-illo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word -illo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -illo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -illo in singular and plural. Everything you need to know about the word -illo you have here. The definition of the word -illo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-illo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: illo, illó, and illő

Latin

Pronunciation

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Suffix

-illō (present infinitive -illāre, perfect active -illāvī, supine -illātum); first conjugation

  1. Forms diminutive verbs from verbs.
    focilō (I refresh, resuscitate), less commonly focillō, from the noun focus.
    cantillō (I hum, warble), from the verb cantō
Conjugation

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Suffix

-illō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of -illus

Spanish

Alternative forms

  • -illa (with feminine nouns)

Etymology

Inherited from Old Spanish -iello, from Latin -ellus, an extension of -lus.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈiʝo/
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /ˈiʎo/
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈiʃo/
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈiʒo/

 

  • Syllabification: -i‧llo

Suffix

-illo m (noun-forming suffix, plural -illos)

  1. added to masculine nouns to denote a diminutive form
    Synonyms: -ito, -cito, -cillo, -ecillo, -cecillo, -ico, -ín, -lito
    Coordinate term: -illa

Usage notes

  • If the noun has a final vowel (usually -o), it is dropped before adding -illo.
  • In most cases, -illo is used simply to indicate a small or endeared thing, without changing the basic meaning of the noun; however, in some cases, it is used to effect a greater change in meaning, such as bolsillo (pocket), from bolso (handbag, purse).
  • Different nouns tend to prefer different diminutive suffixes (see synonyms below), though some nouns accept multiple diminutives, and there is often regional or personal variation.
  • For masculine nouns ending in -a, there is some alternation between the gender-reflecting diminutive -illo and the ending-reflecting diminutive -illa. When the latter is used, -ill- may be considered an infix.

Derived terms

Further reading