Hello, you have come here looking for the meaning of the word
-mi. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
-mi, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
-mi in singular and plural. Everything you need to know about the word
-mi you have here. The definition of the word
-mi will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
-mi, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Buginese
Suffix
-mi (Buginese form ᨆᨗ)
- only
- tellumi panésaï
- there are only three things that determine it
Fala
Pronoun
-mi
- Clitic form of me (“me”)
See also
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Greenlandic
Enclitic
-mi
- but, however, yet, indeed, what about, yes
- uanga (“I, me”) -> uangami (“what about me?”)
- immaqa (“perhaps”) -> immaqami (“yes, maybe”)
Usage notes
Not to be confused with -mi, locative singular inflection ending.
Guaraní
Suffix
-mi
- diminutive suffix.
- mild imperative suffix.
Ilocano
Etymology
From Proto-Austronesian *kami, from *ami.
Pronunciation
Pronoun
-mi (pronoun-forming suffix)
- First-person plural exclusive ergative enclitic pronoun; we (not you)
- Dinalusanmi ti kuarto. ― We cleaned the room.
- First-person plural exclusive possessive marker; our (exclusive)
- Adayo pay ti balaymi. ― Our house is still far.
See also
Ilocano personal pronouns
Person
|
Number
|
Absolutive
|
Ergative
|
Oblique
|
Possessive
|
Disjunctive
|
Enclitic
|
Enclitic3
|
bági form
|
kukua form
|
First
|
singular
|
siak
|
-ak
|
-ko, -k
|
kaniak
|
bagik
|
kukuak, kuak
|
dual
|
data, sita1
|
-ta
|
kaniata, kadata
|
bagita
|
kukuata
|
plural inclusive
|
datayo, sitayo1
|
-tayo, -tay
|
kaniatayo, kadatayo
|
bagitayo
|
kukuatayo
|
plural exclusive
|
dakami, sikami1
|
-kami, -kam
|
-mi
|
kaniami, kadakami
|
bagimi
|
kukuami
|
Second
|
singular
|
sika
|
-ka
|
-mo, -m
|
kaniam, kenka
|
bagim
|
kukuam
|
plural
|
dakayo, sikayo1
|
-kayo, -kay
|
-yo
|
kaniayo, kadakayo
|
bagiyo
|
kukuayo
|
Third
|
singular
|
isu, isuna
|
Ø2
|
-na
|
kaniana, kenkuana
|
bagina
|
kukuana
|
plural
|
isuda
|
-da
|
kaniada, kadakuada
|
bagida
|
kukuada
|
1Regional variants. 2Null morpheme. There is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers.
|
|
Italian
Pronoun
-mi
- (enclitic) Alternative form of mi
- dare (“to give”) → darmi (“to give myself; to give me; to give to me”)
- vendere (“to sell”) → vendermi (“to sell myself; to sell me; to sell to me”)
- servire (“to serve”) → servirmi (“to serve myself; to serve me; to serve to me”)
Usage notes
- Appended to present active infinitive verb forms to derive reflexive, accusative or dative forms when the object is first singular person. The final -e of the original infinitive is removed :
- -are → -armi
- -ere → -ermi
- -ire → -irmi
Where the verb ends in -rre, the final re is removed, leaving behind just an -r:
- introdurre (“to introduce”) → introdurmi (“to introduce myself; to introduce me; to insert in me”)
In any case, after the suffixation, there is only a single r and no vowels immediately before -mi.
Anagrams
Japanese
Romanization
-mi
- Rōmaji transcription of み
Kambera
Pronoun
-mi
- second person plural genitive enclitic
See also
Kambera pronominal clitics
Laboya
Pronoun
-mi
- second person plural subject enclitic
- second person plural possessive enclitic
See also
Laboya pronominal clitics
Makasar
Etymology
Portmanteau of -mo + -i
Enclitic
-mi (Lontara spelling ᨆᨗ)
- perfective aspect marker with third person absolutive pronoun
- Tinromi i Baso. ― Baso is already asleep.
Quechua
Suffix
-mi
- Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc.
- Paykunawanmi kachkani.
- I am with them.
- Kuchinillaqa chiwanway ukhuyuqmi.
- The cochineal insect is deep red on the inside.
- Used to mark an open-ended question; more informal than -taq
- Piwanmi richkanki?
- Who are you going with?
See also
Sassarese
Pronoun
-mi
- enclitic form of mi; appended to polysyllabic second-person singular imperative forms
- ciama (“call!”) → ciàmami (“call me!”)
Uneapa
Etymology
From a shortening of Proto-Oceanic *-mami, from Proto-Malayo-Polynesian *-mami, from Proto-Austronesian *-ami.
Pronunciation
Suffix
-mi
- A first-person plural exclusive possessive suffix.
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 365
Warlpiri
Suffix
-mi
- non-past marker, applied to verbs of class 1 to indicate non-past tense
References
- Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)