Appendix:False friends between Faroese and Icelandic

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:False friends between Faroese and Icelandic. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:False friends between Faroese and Icelandic, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:False friends between Faroese and Icelandic in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:False friends between Faroese and Icelandic you have here. The definition of the word Appendix:False friends between Faroese and Icelandic will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:False friends between Faroese and Icelandic, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This is an initial list of false cognates and false friends between Faroese and Icelandic. They therefore look similar but respectively either they do not actually come from the same root or they have different meanings, despite their similarities.

Faroese term Icelandic translation English translation Icelandic false friend Faroese translation English translation
epli kartafla potato epli súrepli apple
svampur sveppur mushroom svampur soppur sponge
spleysa festa saman splice splæsa at bjóða to pay for someone else
talv tafl chess tölva telda computer
sodavatn gos soda sódavatn miniralvatn sparkling water
umleið approximately um það bil um leið í somu løtu immediately
innleiða hefja initialize innleiða koma við introduce, put into place
knúsa splundra crush knúsa klemma hug
mismæli rógburður slander mismæli mismæli slip of the tongue
vilt tú mogga viltu ríða do you want to fuck viltu Mogga do you want a copy of Morgunblaðið
súkkling hjólreiðar cycling sjúklingur sjúklingur a patient