Appendix:Germanic word lists

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Germanic word lists. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Germanic word lists, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Germanic word lists in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Germanic word lists you have here. The definition of the word Appendix:Germanic word lists will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Germanic word lists, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

The following word lists of Germanic languages are from the NorthEuraLex database (version 0.9).[1]

Lists

No. English German Dutch Swedish Danish Norwegian Icelandic
1 eye Auge oog öga øje øye auga
2 ear Ohr oor öra øre øre eyra
3 nose Nase neus näsa næse nese nef
4 mouth Mund mond mun mund munn munnur
5 tooth Zahn tand tand tand tann tönn
6 tongue Zunge tong tunga tunge tunge tunga
7 lip Lippe lip läpp læbe leppe vör
8 cheek Wange wang kind kind kinn kinn; vangi
9 face Gesicht gelaat; gezicht syn; ansikte ansigt fjes; ansikt andlit
10 forehead Stirn voorhoofd panna pande panne enni
11 hair Haar haar hår hår hår hár
12 moustache Schnurrbart snor mustasch overskæg bart yfirskegg
13 beard Bart baard skägg skæg skjegg skegg
14 chin Kinn kin haka hage hake haka
15 jaw Kiefer (Anatomie) kaak käke kæbe kjeve kjálki; skoltur
16 throat Kehle keel; strot strupe strube strupe kverk
17 neck Hals hals hals hals hals háls
18 nape Genick nek nacke nakke nakke hnakki
19 head Kopf hoofd huvud hoved hode höfuð
20 back Rücken rug rygg ryg rygg hryggur
21 belly Bauch buik buk; mage mave buk; mage kviður
22 navel Nabel navel navel navle navle nafli
23 bosom Busen boezem barm barm barm barmur
24 breast Brust borst bröst bryst bryst brjóst
25 shoulder Schulter schouder skuldra skulder skulder öxl
26 arm Arm arm arm arm arm armur
27 elbow Ellenbogen elleboog armbåge albue albue olnbogi
28 hand Hand hand hand hånd hånd hönd
29 palm Handfläche handpalm handflata håndflade håndflate lófi
30 finger Finger vinger finger finger finger fingur
31 fingernail Fingernagel nagel fingernagel fingernegl fingernegl fingurnögl
32 nail Nagel (Anatomie) nagel nagel negl negl nögl
33 toe Zeh teen
34 foot Fuß voet fot fod fot fótur
35 heel Ferse hak; hiel häl hæl hæl hæll
36 knee Knie knie knä knæ kne kné
37 thigh Oberschenkel dij lår lår lår læri
38 leg Bein been ben ben bein fótleggur
39 body Körper lichaam kropp krop; legeme kropp; legeme búkur; líkami
40 skin Haut huid hud; skinn hud hud; skinn húð; skinn
41 blood Blut bloed blod blod blod blóð
42 vein Ader ader åder åre åre æð
43 sinew Sehne pees sena sene sene sin
44 bone Knochen bot; been; knook ben ben bein; knokkel bein
45 brain Gehirn hersenen hjärna hjerne hjerne heili
46 heart Herz hart hjärta hjerte hjerte hjarta
47 stomach Magen maag mage mave mage magi
48 liver Leber lever lever lever lever lifur
49 breath Atem adem anda; andedräkt ånde pust andi; andardráttur
50 hunger Hunger honger svält; hunger sult sult hungur
51 tear Träne traan tår tåre tåre tár
52 flavour Geschmack smaak smak smag smak smekkur
53 odour Geruch geur lukt lugt lukt lykt
54 sleep Schlaf slaap sömn søvn søvn svefn
55 dream Traum droom dröm drøm drøm draumur
56 sky Himmel hemel himmel himmel himmel himinn
57 sun Sonne zon sol sol sol sól
58 moon Mond maan måne måne måne tungl
59 star Stern ster stjärna stjerne stjerne stjarna
60 air Luft lucht luft luft luft loft
61 wind Wind wind vind vind vind vindur
62 wave Welle golf våg; bölja bølge bølge alda; bylgja
63 water Wasser water vatten vand vann vatn
64 stone Stein steen sten sten stein steinn
65 ground Boden grond mark jord bakke botn
66 earth Erde aarde jord jord jord jörð
67 dust Staub stof damm støv støv ryk; duft
68 smoke Rauch rook rök røg røyk reykur
69 spark Funke vonk gnista gnist gnist neisti
70 fire Feuer vuur eld ild ild eldur
71 light Licht licht ljus lys lys ljós
72 shadow Schatten schaduw skugga skygge skygge skuggi
73 weather Wetter weer väder vejr vær veður
74 fog Nebel mist; nevel dimma; töcken tåge tåke þoka
75 cloud Wolke wolk sky; moln sky sky ský
76 rain Regen regen regn regn regn regn
77 snow Schnee sneeuw snö sne snø snjór
78 ice Eis ijs is is is ís
79 frost Frost vorst frost frost frost frost
80 chill Kälte kou; koude köld kulde kulde kuldi
81 heat Hitze hitte hetta hede hete hiti
82 hoarfrost Raureif rijp rimfrost rimfrost rimfrost hrím
83 rainbow Regenbogen regenboog regnbåge regnbue regnbue regnbogi
84 thunder Donner donder åska; dunder torden torden þruma
85 current Strömung stroming strömning strømning strømning straumur
86 drop Tropfen druppel dropper dråbe dråpe dropi
87 foam Schaum schuim skum skum skum froða
88 dirt Schmutz vuil lort; smuts snavs søl; skitt óhreinindi
89 lake See meer sjö sjø stöðuvatn
90 swamp Sumpf moeras träsk sump sump; myrlende fen
91 moor Moor veen myr; mosse mose myr; myrhei mýri
92 meadow Wiese wei; weide äng eng eng engi
93 forest Wald bos skog skov skog skógur
94 hill Hügel heuvel höjd; kulle høj; bakke haug; bakke hæð; hóll
95 elevation Anhöhe hoogte höjd; backe høj; bakke haug; bakke hæð; hóll
96 mountain Berg berg berg; fjäll bjerg berg; fjell fell; fjall
97 summit Gipfel top topp top topp tindur
98 cave Höhle hol håla; grotta hule hule hellir
99 slope Abhang helling slänt; sluttning skrænt; skråning li; skråning hlíð; brekka
100 source Quelle bron källa kilde kilde lind; uppspretta
101 brook Bach beek bäck bæk bekk lækur
102 river Fluss stroom älv; flod flod elv á; fljót
103 shore Ufer wal; oever strand bred bredd árbakki; sjávarbakki
104 coast Küste kust kust kyst kyst strönd
105 land Festland vasteland fastland fastland fastland meginland
106 sea Meer zee hav hav hav haf; sjór
107 cove, bay Bucht baai; inham vik; bukt bugt bukt vík
108 island Insel eiland ö ø øy eyja
109 flower Blume bloem blomma; blomster blomst blomst blóm
110 grass Gras gras gräs græs gress gras
111 root Wurzel wortel rot rod rot rót
112 tree Baum boom träd træ tre tré
113 trunk Stamm stam stam stamme stamme stofn
114 bark Rinde schors bark bark bark börkur
115 limb Ast tak gren gren gren grein
116 twig Zweig twijg kvist kvist kvist angi; kvistur
117 leaf Blatt blad löv; blad blad blad blað
118 birch Birke berk björk birk bjørk birki
119 pine Kiefer (Baum) den tall fyrretræ furu fura
120 willow Weide (Baum) wilg pil; vide piletræ selje; piletre víðir
121 fir Tanne spar gran gran gran greni
122 horn Horn hoorn horn horn horn horn
123 feather Feder veer; pluim fjäder fjer fjær fjöður
124 fur Fell vel fäll; skinn skind skinn skinn
125 wing Flügel vleugel vinge vinge vinge vængur
126 claw Klaue klauw klöv klov klauv kló
127 paw Kralle klauw klo klo klo kló
128 tail Schwanz staart svans; stjärt hale hale rófa; skott
129 egg Ei ei ägg æg egg egg
130 nest Nest nest rede; näste rede rede hreiður
131 lair Bau hol bo bo hi greni; bæli
132 animal Tier dier djur dyr dyr dýr
133 flock Herde kudde flock flok flokk hjörð
134 cow Kuh koe ko ko ku kýr
135 bull Bulle stier tjur tyr tyr boli
136 horse Pferd paard häst hest hest hestur
137 sheep Schaf schaap får får får kind
138 pig Schwein varken svin gris gris svín
139 dog Hund hond hund hund hund hundur
140 cat Katze kat katt kat katt köttur
141 bear Bär beer björn bjørn bjørn björn
142 squirrel Eichhörnchen eekhoorntje ekorre egern ekorn íkorni
143 elk Elch eland älg elg elg elgur
144 fox Fuchs vos räv ræv rev refur
145 hare Hase haas hare hare hare héri
146 mouse Maus muis mus mus mus mús
147 wolf Wolf wolf varg ulv ulv; varg úlfur
148 bird Vogel vogel fågel fugl fugl fugl
149 swarm Schwarm zwerm svärm sværm sverm sægur
150 chicken Huhn kip; hoen höns høne høne hæna
151 cock Hahn haan tupp hane hane hani
152 goose Gans gans gås gås gås gæs
153 eagle Adler arend örn ørn ørn örn
154 duck Ente eend anka and and önd
155 owl Eule uil uggla ugle ugle uggla
156 crane Kranich kraanvogel trana trane trane trana
157 crow Krähe kraai kråka krage kråke kráka
158 cuckoo Kuckuck koekoek gök gøg gjøk gaukur
159 swan Schwan zwaan svan svane svane svanur
160 fish Fisch vis fisk fisk fisk fiskur
161 perch Barsch baars abborre aborre abbor aborri
162 pike Hecht snoek gädda gedde gjedde gedda
163 snake Schlange (Tier) slang orm slange orm; slange naðra
164 worm Wurm worm mask orm orm; mark ormur
165 spider Spinne spin spindel edderkop edderkopp kónguló
166 ant Ameise mier myra myre maur maur
167 louse Laus luis lus lus lus lús
168 gnat Mücke mug mygga myg mygg ; mýfluga
169 fly Fliege vlieg fluga flue flue fluga
170 butterfly Schmetterling vlinder fjäril sommerfugl sommerfugl fiðrildi
171 berry Beere bes bär bær bær ber
172 apple Apfel appel äpple æble eple epli
173 mushroom Pilz paddestoel svamp svamp sopp sveppur
174 onion Zwiebel ui lök løg løk laukur
175 seed Saat zaad sådd sæd sæd fræ; útsæði
176 grain Korn graan; korrel korn korn korn korn
177 hay Heu hooi høy hey
178 peel, husk Schale schil skal skræl skall hýði
179 pit Grube kuil grop grav grop gryfja
180 trap Falle val fälla fælde felle gildra
181 noose Schlinge strop snara snare snare snara
182 track Spur spoor spår spor spor spor
183 ash Asche as aska aske aske aska
184 filth Dreck drek lort snavs møkk; skitt óþverri
185 iron Eisen ijzer järn jern jern járn
186 gold Gold goud guld guld gull gull
187 silver Silber zilver silver sølv sølv silfur
188 coal Kohle kool kol kul kol; kull kol
189 glass Glas glas glas glas glass gler
190 clay Lehm klei lera ler leire leir
191 sand Sand zand sand sand sand sandur
192 human Mensch mens människa mennesge menneske maður; manneskja
193 man Mann man man mand mann maður; karlmaður
194 woman Frau vrouw kvinna kvinde kvinne kona
195 child Kind kind barn barn barn barn; krakki
196 boy Junge jongen pojke dreng gutt drengur
197 girl Mädchen meisje flicka pige pike; jente stelpa
198 family Familie gezin; familie familj familie familie fjölskylda
199 grandfather Großvater grootvader morfar bedstefar bestefar afi
200 grandmother Großmutter grootmoeder farmor bedstemor bestemor amma
201 parents Eltern ouders föräldrar forældre foreldre foreldrar
202 father Vater vader far far far faðir
203 mother Mutter moeder mor mor mor móðir
204 son Sohn zoon son søn sønn sonur
205 daughter Tochter dochter dotter datter datter dóttir
206 brother Bruder broer; broeder bror bror bror bróðir
207 sister Schwester zus; zuster syster søster søster systir
208 uncle Onkel oom morbror onkel onkel föðurbróðir
209 aunt Tante tante tant tante tante frænka; móðursystir
210 husband Ehemann echtgenoot äkta man ægtemand ektemann eiginmaður
211 wife Ehefrau echtgenote hustru hustru hustru eiginkona
212 joy Freude vreugde fröjd; glädje glæde glede gleði
213 laughter Gelächter gelach åtlöje latter latter hlátur
214 happiness Glück geluk lycka lykke lykke gæfa
215 grief Kummer verdriet sorg sorg sorg sorg
216 wish Wunsch wens; verlangen önskan ønske ønske ósk
217 desire Lust zin; lust lust lyst lyst fýsn; löngun
218 spirit Geist geest ande ånd ånd andi
219 thought Gedanke gedachte tanke tanke tanke hugsun
220 memory Gedächtnis geheugen minne hukommelse minne; hukommelse minni
221 mind Verstand verstand förstånd forstand forstand vit
222 meaning Sinn betekenis mening; betydelse mening; betydning mening; betydning merking
223 reason Grund reden skäl; grund grund grunn ástæða
224 truth Wahrheit waarheid sanning sandhed sannhet sannleikur
225 talk Gespräch gesprek samtal samtale samtale samtal
226 fairy tale Märchen sprookje saga eventyr eventyr ævintýri
227 story Erzählung verhaal berättelse fortælling fortelling saga
228 message Nachricht tijding meddelande efterretning melding frétt
229 news Neuigkeit nieuws; nieuwtje nyhet nyhed nyhet frétt
230 name Name naam namn navn navn nafn
231 puzzle Rätsel raadsel gåta gåde gåte gáta
232 speech Rede rede tal tale tale ræða
233 language Sprache taal språk sprog språk mál; tungumál
234 voice Stimme stem stämma stemme stemme rödd
235 word Wort woord ord ord ord orð
236 sign Zeichen teken tecken tegn tegn tákn; merki
237 call Ruf roep rop råb rop kall
238 noise Lärm lawaai bråk; oväsen larm bråk hávaði
239 sound Laut klank; geluid ljud lyd lyd hljóð
240 tone Ton toon; klank ton tone tone tónn
241 song Lied lied sång sang vise ljóð; söngur
242 calm Ruhe rust; stilte ro; lugn ro; hvile ro ; kyrrð
243 people Leute lui; mensen folk folk; mennesker folk fólk
244 nation Volk volk folk folk folk þjóð
245 work Arbeit werk; arbeid arbete arbejde arbeid vinna
246 guest Gast gast gäst gæst gjest gestur
247 gift Geschenk cadeau; geschenk gåva; present gave gave gjöf
248 game Spiel spel lek; spel leg lek; spill leikur
249 company Gesellschaft gezelschap sällskap selskab selskap selskapur
250 help Hilfe hulp hjälp hjælp hjelp hjálp
251 friend Freund vriend vän ven venn vinur
252 companion Kamerad maat; metgezel kamrat kammerat kamerat félagi
253 matter Angelegenheit zaak; aangelegenheid ärende; angelägenhet sag; anliggende sak; anliggende mál; málefni
254 count Anzahl tal; aantal antal antal antall tala; fjöldi
255 sort Art slag; soort art; slag art art; slag tegund
256 piece Stück stuk stycke stykke stykke biti; stykki
257 part Teil deel del del del hluti; partur
258 half Hälfte helft halva halvdel halvdel helmingur
259 circle Kreis kring; cirkel krets; cirkel cirkel ring; sirkel hringur
260 cross Kreuz kruis kors; kryss kors; kryds kors; kryss kross; krossmark
261 line Linie lijn linje linie linje lína
262 stroke Strich haal; streep streck streg strek strik
263 gap Abstand afstand avstånd afstand avstand millibil
264 distance Entfernung afstand avstånd afstand avstand fjarlægð
265 area Gegend streek trakt egn strøk hérað
266 space Platz ruimte plats plads plass pláss
267 place Ort oord; plaats plats; ställe sted sted staður
268 side Seite zij; kant; zijde sida side side hlið
269 middle Mitte midden mitt midte midte miðja
270 item Gegenstand voorwerp föremål genstand gjenstand hlutur
271 thing Sache zaak sak sag sak mál
272 fringe Rand rand; boord rand rand rand brún
273 edge Kante kant kant kant kant rönd
274 corner Ecke hoek vrå; hörn hjørne hjørne horn
275 tip Spitze punt; spits spets spids spiss oddur
276 end Ende einde; uiteinde ända ende ende endi
277 hole Loch gat hål hul hull gat; hola
278 angle Winkel hoek vinkel vinkel vinkel skot; krókur
279 pattern Muster dessin; patroon mönster mønster mønster munstur
280 size Größe grootte storlek størrelse størrelse stærð
281 length Länge lengte längd længde lengde lengd
282 height Höhe hoogte höjd højde høyde hæð
283 weight Gewicht gewicht tyngd vægt vekt vigt; þyngd
284 amount Menge hoeveelheid mängd mængde mengde magn
285 heap Haufen hoop hög bunke haug; bunke hrúga; haugur
286 row Reihe rij; reeks rad række rekke röð
287 boat Boot boot båt båd båt bátur
288 oar Ruder roeiriem åra åre åre ár
289 sleigh Schlitten slee; slede släde kælk; slæde slede; kjelke sleði
290 ski Ski ski skida ski ski skíði
291 campfire Lagerfeuer kampvuur lägereld lejrbål leirbål varðeldur
292 load Last last; vracht last; börda last; byrde bør; last byrði; farmur
293 walk Gang wandeling gång gang gang ganga
294 step Schritt stap; schrede steg skridt steg; skritt skref
295 north Norden noorden norr nord nord norður
296 south Süden zuiden söder syd sør suður
297 west Westen westen väster vest vest vestur
298 east Osten oosten öster øst øst austur
299 wood Holz hout trä træ tre viður
300 board Brett plank bräda bræt fjøl; brett fjöl
301 slab Platte plaat platta plade plate flötur
302 support, rest Stütze stut; steun stöd; stötta støtte støtte stoð
303 pole Stange stang stång stang stang stöng
304 stick Stock stok käpp; pinne stok pinne prik; stafur
305 staff Stab staf stav stav stav; kjepp prik; stafur
306 pipe Rohr pijp rör rør rør rör; pípa
307 house Haus huis hus hus hus hús
308 home Heim tehuis hem hjem hjem heimili
309 stove Ofen kachel ugn ovn ovn ofn
310 floor Fußboden vloer golv gulv gulv gólf
311 table Tisch tafel bord bord bord borð
312 chair Stuhl stoel stol stol stol stóll
313 cradle Wiege wieg vagga vugge vogge vagga
314 bed Bett bed säng seng seng rúm; hvíla
315 shelf Regal rek hylla reol reol; hylle hilla
316 box Kiste kist låda kasse kasse kassi
317 window Fenster raam; venster fönster vindue vindu gluggi
318 door Tür deur dörr dør dør dyr; hurð
319 gate Tor poort port port port hlið
320 fence Zaun omheining staket; stängsel stakit gjerde girðing; limgarður
321 roof Dach dak tak tag tak þak
322 ladder Leiter ladder stege stige stige stigi
323 broom Besen bezem kvast kost kost sópur
324 spade Spaten schop spade spade spade spaði
325 shovel Schaufel schep skovel; skyffel skovl skuffe skófla
326 fork Gabel vork gaffel gaffel gaffel gaffall
327 spoon Löffel lepel sked ske skje skeið
328 knife Messer mes kniv kniv kniv hnífur
329 nail Nagel spijker spik søm spiker nögl
330 net Netz net nät net nett net
331 hook Haken haak krok krog krok krókur
332 handle Griff handvat tag; handtag tag; håndtag tak; håndtak tak
333 lock Schloss slot las lås lås lás
334 picture Bild beeld bild billede bilde mynd
335 figure Figur figuur figur figur figur stytta
336 doll Puppe pop docka dukke dukke brúða
337 pouch Beutel zak; buidel påse pose pose poki; baggi
338 bundle Bündel pak; bundel bunt; knippa bylt; bundt bylt böggull
339 bag Tasche tas väska taske veske veski
340 bucket Eimer emmer hink; ämbar spand bøtte fata
341 cover, lid Deckel deksel lock låg lokk lok
342 dishes Geschirr vaatwerk servis; porslin husgeråd kjøkkentøy leirtau
343 sack Sack zak säck sæk sekk sekkur
344 cup Tasse kop kopp kop kopp bolli
345 pot Topf pan gryta; kastrull gryde gryte pottur
346 kettle Kessel ketel kittel kedel kjele ketill
347 meal Essen eten mål måltid mål matur
348 food Nahrung voedsel näring mad; næring mat; næring fæða
349 dish Speise spijs maträtt ret matrett réttur; matarréttur
350 meat Fleisch vlees kött kød kjøtt kjöt
351 corn Getreide graan säd; spannmål korn korn korn
352 mush Brei pap; brij gröt grød grøt grautur
353 bread Brot brood bröd brød brød brauð
354 slice Scheibe plak; snede skiva skive skive sneið
355 fat Fett vet fett fedt fett fita
356 butter Butter boter smör smør smør smjör
357 oil Öl olie olja olie olje olía
358 salt Salz zout salt salt salt salt
359 soup Suppe soep soppa suppe suppe súpa
360 honey Honig honing honung honning honning hunang
361 milk Milch melk mjölk mælk melk mjólk
362 tea Tee thee te te te te
363 leather Leder leer; leder läder skind lær; skinn skinn
364 wool Wolle wol ull; ylle uld ull ull
365 cloth Stoff stof tyg; stoff stof tøy; stoff dúkur
366 needle Nadel naald nål nål nål nál
367 thread Faden draad tråd tråd tråd þráður
368 button Knopf knoop knapp knap knapp tala; hnappur
369 knot Knoten knoop knut knude knute hnútur
370 paint Farbe verf färg farve farge málning
371 clothes Kleidung kledij; kleding klädsel påklædning påkledning búningur; klæðnaður
372 shirt Hemd hemd skjorta skjorte skjorte skyrta
373 collar Kragen kraag krage krave krage kragi; flibbi
374 sleeve Ärmel mouw ärm ærme erme ermi
375 trousers Hose broek; pantalon byxor bukser bukse buxur
376 belt Gürtel riem; gordel bälte bælte belte belti
377 cap Mütze muts mössa hue lue húfa
378 shoe Schuh schoen sko sko sko skór
379 boot Stiefel laars stövel støvle støvel stígvél
380 ring Ring ring ring ring ring hringur
381 ribbon Band lint band bånd band band
382 comb Kamm kam kam kam kam greiða
383 mirror Spiegel spiegel spegel spejl speil spegill
384 strap Riemen riem rem rem rem ól; reim
385 string Schnur koord snöre snor snor snúra
386 leash Leine lijn lina snor line band
387 blanket Decke deken täcke tæppe teppe teppi
388 pillow Kissen kussen dyna; kudde pude pute koddi
389 scarf Tuch doek sjal sjaltørklæde tøy klútur
390 towel Handtuch handdoek handduk håndklæde håndkle þurrka; handklæði
391 force Kraft kracht kraft kraft kraft afl; kraftur
392 strength Stärke sterkte styrka styrke styrke styrkur
393 health Gesundheit gezondheid hälsa sundhed helse; sunnhet heilsa; heilbrigði
394 illness Krankheit ziekte sjukdom sygdom syke; sykdom sjúkdómur
395 pain Schmerz pijn smärta smerte smerte sársauki
396 wound Wunde wond sår sår sår sár
397 fever Fieber koorts feber feber feber hitasótt
398 medicine Arznei medicament; geneesmiddel medicin; läkemedel medicin; lægemiddel medisin; legemiddel lyf
399 bridge Brücke brug bro bro bro brú
400 well Brunnen put; bron brunn brønd brønn brunnur
401 pasture Weide wei; weide bete græsgang beite hagi
402 path Pfad pad stig sti sti stígur
403 way Weg weg väg vej vei vegur
404 road Straße baan; straat gata gade gate gata; stræti
405 village Dorf dorp by landsby landsby þorp
406 town Stadt stad stad by by borg
407 letter Brief brief brev brev brev bréf
408 book Buch boek bok bog bok bók
409 character Buchstabe letter bokstav bogstav bokstav bókstafur
410 newspaper Zeitung krant; dagblad tidning avis avis dagblað
411 life Leben leven liv liv liv líf
412 death Tod dood död død død dauði
413 grave Grab graf grav grav grav gröf
414 church Kirche kerk kyrka kirke kirke kirkja
415 sin Sünde zonde synd synd synd synd
416 god Gott god gud gud gud guð
417 worker Arbeiter arbeider arbetare arbejder arbeider verkamaður
418 boss Chef chef chef chef sjef yfirmaður
419 master Meister meester mästare mester mester meistari
420 doctor Arzt arts; dokter läkare læge lege læknir
421 teacher Lehrer leraar; onderwijzer lärare lærer lærer kennari
422 money Geld geld pengar penge penger peningar
423 business Geschäft zaak rörelse forretning forretning viðskipti
424 shop Laden winkel affär butik; forretning butikk búð; verslun
425 price Preis prijs pris pris pris verð
426 ware Ware waar vara vare vare vara
427 benefit Nutzen nut; voordeel gagn; nytta nytte nytte gagn
428 wealth Reichtum rijkdom rikedom rigdom rikdom auður
429 world Welt wereld värld verden verden veröld
430 country Land land land land land land
431 state Staat staat stat stat stat ríki
432 king König koning kung; konung konge konge konungur
433 power Macht macht makt magt makt vald
434 border Grenze grens gräns grænse grense landamæri
435 war Krieg oorlog krig krig krig stríð
436 enemy Feind vijand fiende fjende fiende fjandmaður
437 violence Gewalt geweld våld vold vold ofbeldi
438 fight Kampf strijd; gevecht kamp; strid kamp kamp bardagi
439 bow Bogen (Waffe) boog båge bue bue bogi
440 arrow Pfeil pijl pil pil pil ör
441 gun Gewehr geweer gevär gevær gevær byssa
442 mistake Fehler fout fel fejl feil villa
443 lie Lüge leugen lögn løgn løgn lygi
444 damage Schaden schade skada skade skade skemmd
445 misfortune Unglück tegenspoed otur; olycka uheld; ulykke uhell óhamingja
446 fault Schuld schuld skuld skyld skyld sök
447 age Alter leeftijd ålder alder alder aldur
448 end Schluss slot slut slut; slutning slutt lok; endir
449 time Zeit tijd tid tid tid tími
450 day Tag dag dag dag dag dagur
451 morning Morgen morgen; ochtend morgon morgen morgen morgunn
452 noon Mittag middag middag middag middag hádegi
453 evening Abend avond kväll aften aften kvöld
454 night Nacht nacht natt nat natt nótt
455 week Woche week vecka uge uke vika
456 month Monat maand månad måned måned mánuður
457 year Jahr jaar år år år ár
458 spring Frühling lente; voorjaar vår forår vår vor
459 summer Sommer zomer sommar sommer sommer sumar
460 autumn Herbst herfst höst efterår høst haust
461 winter Winter winter vinter vinter vinter vetur
462 January Januar januari januari januar januar janúar
463 February Februar februari februari februar februar február
464 March März maart mars marts mars mars
465 April April april april april april apríl
466 May Mai mei maj maj mai maí
467 June Juni juni juni juni juni júní
468 July Juli juli juli juli juli júlí
469 August August augustus augusti august august ágúst
470 September September september september september september september
471 October Oktober oktober oktober oktober oktober október
472 November November november november november november nóvember
473 December Dezember december december december desember desember
474 Monday Montag maandag måndag mandag mandag mánudagur
475 Tuesday Dienstag dinsdag tisdag tirsdag tirsdag þriðjudagur
476 Wednesday Mittwoch woensdag onsdag onsdag onsdag miðvikudagur
477 Thursday Donnerstag donderdag torsdag torsdag torsdag fimmtudagur
478 Friday Freitag vrijdag fredag fredag fredag föstudagur
479 Saturday Samstag zaterdag lördag lørdag lørdag laugardagur
480 Sunday Sonntag zondag söndag søndag søndag sunnudagur
481 big groß groot stor stor stor stór
482 little klein klein liten lille liten lítill
483 long lang lang lång lang lang langur
484 short kurz kort kort kort kort stuttur
485 wide breit breed bred bred bred breiður
486 narrow schmal smal smal smal smal mjór
487 dense dicht dicht tät tæt tett þéttur
488 thick dick (Gegenstand) dik tjock tyk tykk þykkur
489 thin dünn dun tunn tynd tynn þunnur
490 delicate, fine fein fijn fin fin fin fíngerður
491 firm, solid fest vast fast fast fast fastur
492 flat flach plat platt flad flat flatur
493 smooth glatt glad glatt glat glatt háll; sléttur
494 hard hart hard hård hård hard harður
495 soft weich week mjuk blød myk; bløt mjúkur
496 round rund rond rund rund rund kringlóttur
497 pointed spitz spits; puntig toppig; spetsig spids spiss oddhvass
498 sharp scharf scherp vass; skarp skarp kvass beittur
499 blunt stumpf stomp slö sløv; stump stubb bitlaus
500 heavy schwer zwaar tung tung tung þungur
501 beautiful schön mooi; fraai skön; vacker skøn pen; vakker fagur; fallegur
502 hot heiß heet het hed het heitur
503 warm warm warm varm varm varm hlýr; heitur
504 cold kalt koud kall kold kald kaldur
505 cool kühl koel sval; kylig kølig kjølig svalur
506 fresh frisch fris färsk frisk fersk frískur
507 damp feucht vochtig fuktig fugtig fuktig rakur; þvalur
508 wet nass nat våt våd våt votur; blautur
509 dry trocken droog torr tør tørr þurr
510 full voll vol full fuld full fullur
511 empty leer leeg tom tom tom tómur
512 open offen open öppen åben åpen opinn
513 closed geschlossen gesloten stängd lukket lukket lokaður
514 clean sauber net; schoon ren ren ren þrifinn
515 dirty schmutzig vuil snuskig snavset skitten óhreinn; sóðalegur
516 raw roh rauw hrár
517 ripe reif rijp mogen moden moden þroskaður
518 delicious lecker lekker läcker lækker lekker ljúffengur
519 sweet süß zoet söt sød søt sætur
520 bitter bitter bitter besk; bitter bitter besk; bitter beiskur
521 sour sauer zuur sur sur sur súr
522 bright hell licht; helder ljus lys lys bjartur
523 dark dunkel donker mörk mørk mørk dimmur
524 black schwarz zwart svart sort svart svartur
525 white weiß wit vit hvid hvit hvítur
526 red rot rood röd rød rød rauður
527 yellow gelb geel gul gul gul gulur
528 blue blau blauw blå blå blå blár
529 green grün groen grön grøn grønn grænn
530 grey grau grijs grå grå grå grár
531 colourful bunt bont brokig broget broket marglitur
532 cheap billig goedkoop billig billig billig ódýr
533 expensive teuer duur dyr dyr dyr dýr
534 precious wertvoll kostbaar; waardevol värdefull værdifuld verdifull verðmætur
535 blind blind blind blind blind blind blindur
536 deaf taub doof döv døv døv heyrnarlaus
537 powerful kräftig krachtig kraftig kraftig kraftig öflugur
538 strong stark sterk stark stærk sterk sterkur
539 weak schwach zwak svag svag svak veill
540 fat fett vet fet fed fet feitur
541 slim schlank slank slank slank slank grannur; spengilegur
542 pretty hübsch leuk snygg; vacker køn pen snotur; laglegur
543 evil böse kwaad ond; elak ond; slem slem illur; vondur
544 stupid dumm dom dum dum dum heimskur
545 lazy faul lui lat doven lat; doven latur
546 diligent fleißig vlijtig flitig flittig flittig iðinn
547 stingy geizig gierig snål; girig gerrig gjerrig nískur
548 clever klug slim; schrander; verstandig klok klog klok hygginn
549 skilful geschickt handig; vaardig händig; skicklig dygtig; behændig hendig; skikket fimur; laginn
550 dear lieb lief kär; snäll rar kjær; snill kær; ljúfur
551 merry lustig vrolijk rolig; lustig lystig morsom kátur
552 gentle sanft zacht mild blid blid blíður
553 hungry hungrig hongerig hungrig sulten sulten soltinn; hungraður
554 sick, ill krank ziek sjuk syg syk sjúkur
555 naked nackt naakt naken nøgen naken nakinn
556 sad traurig treurig; bedroefd ledsen; sorgsen bedrøvet sørgmodig dapur; hryggur
557 living lebendig levend levande levende levende lifandi
558 good gut goed bra god god góður
559 bad schlecht slecht dålig dårlig dårlig slæmur; lélegur
560 correct richtig juist riktig rigtig riktig réttur
561 nasty, dire schlimm erg; kwaad illa slem slem slæmur
562 true wahr waar sann sand sann sannur
563 old alt oud gammal gammel gammel gamall
564 new neu nieuw ny ny ny nýr
565 former ehemalig voormalig forn; tidigare forhenværende forhenværende fyrrverandi
566 aged, old alt (Lebewesen) oud gammal gammel gammel gamall
567 young jung jong ung ung ung ungur
568 poor arm arm fattig fattig fattig vesall; fátækur
569 rich reich rijk rik rig rik ríkur; auðugur
570 familiar bekannt bekend känd kendt kjent kunnugur
571 famous berühmt beroemd berömd berømt berømt frægur
572 foreign fremd vreemd främmande fremmed fremmed framandi; ókunnugur
573 different verschieden verscheiden; verschillend åtskillig forskellig forskjellig ýmis
574 near nah nabij; nabijgelegen nära nær nær nálægur
575 far fern ver fjärran fjern fjern fjarri; fjarlægur
576 left linker linker vänster venstre venstre vinstri
577 right rechter rechter höger højre høyre hægri
578 other anderer andere annan anden annen annar
579 first erster eerste första første første fyrsti
580 second zweiter tweede andra anden annen annar
581 third dritter derde tredje tredje tredje þriðji
582 last letzter laatste sist sidste sist síðasti
583 alone allein alleen allena alene alene einn; aleinn
584 at once auf einmal ineens; tegelijk en gång én gang med ett allt í einu
585 together zusammen samen; bijeen tillsammans sammen sammen saman
586 long lange lang länge længe lenge lengi
587 suddenly plötzlich eensklaps; plotsklaps plötsligt pludselig plutselig skyndilega
588 instantly sofort terstond; aanstonds; onmiddelijk strax; genast straks straks strax; þegar í stað
589 later später later senare senere senere seinna
590 now jetzt nu; nou; thans nu nu ; núna
591 today heute heden; vandaag i dag i dag i dag í dag
592 tomorrow morgen morgen i morgon i morgen i morgen á morgun
593 soon bald gauw; weldra snart snart snart brátt; bráðum
594 then dann dan; toen svo; síðan
595 yesterday gestern gisteren i går i går i går í gær
596 once einst eens en gång engang engang forðum
597 at that time damals toen; destijds ; den gången dengang den gang þá; á þeim tímum
598 afterwards danach daarna därefter derefter deretter á eftir því
599 before vorher vooraf; van tevoren före; förut før; forud før; i forveien áður
600 at first zuerst eerst; het eerst först først først fyrst
601 once einmal eens; eenmaal en gång en gang en gang einu sinni
602 sometimes manchmal soms ibland sommetider somme tider stundum
603 often oft vaak; dikwijls ofta ofte ofte oft
604 always immer altijd alltid altid alltid alltaf; sífellt
605 never niemals nooit aldrig aldrig aldri aldrei
606 here hier hier här her her hér
607 hither hierhin hierheen hit hid; herhen hit hingað
608 hence von hier van hier; hiervandaan härifrån herfra herfra héðan
609 there dort daar; ginds där der der þar; þarna
610 thither dorthin daarheen dit derhen dit þangað
611 ahead geradeaus rechtuit; rechtdoor rätt fram lige ud rett fram beint áfram
612 forward vorwärts vooruit; voorwaarts fram; framåt fremad fram; framover áfram
613 backward rückwärts achteruit; achterwaarts baklänges baglæns baklengs aftur á bak
614 back zurück terug tillbaka tilbage tilbake aftur; til baka
615 below unten beneden; onderaan nere; nedanför nede; forneden nede niðri; fyrir neðan
616 down hinab omlaag; naar beneden ned; nedåt ned; nedad ned; nedover niður; niður eftir
617 above oben boven ovan; ovanpå oppe; ovenpå oppe; ovenpå uppi
618 up hinauf omhoog; naar boven upp; uppåt op; opad opp; oppover upp; upp eftir
619 everywhere überall alom; overal överallt overalt overalt alls staðar
620 not nicht niet ej; inte ikke ikke ekki
621 a little ein wenig wat litet lidt litt dálítið
622 hardly kaum amper; nauwelijks knappt; knappast knap; næppe neppe varla; tæplega
623 very sehr erg; zeer mycket meget svært mjög
624 so so zo svo; þannig
625 still noch nog än; ännu endnu enda enn; ennþá
626 only nur maar; alleen bara; endast kun; bare bare bara; aðeins
627 already schon al; reeds redan alt; allerede alt; allerede þegar
628 again wieder weer; terug åter igen igjen aftur; nýju
629 in vain vergebens vergeefs; tevergeefs förgäves forgæves forgjeves árangurslaust
630 in front of vor voor utanför foran; uden for foran; utenfor fyrir
631 behind hinter achter bakom bag; bagved bak; bakom bak við; aftur fyrir
632 under unter onder; beneden under under under undir
633 through durch door genom; igenom gennem; igennem gjennom; igjennom gegnum
634 next to neben naast bredvid; vid sidan av ved siden af ved siden av hjá; við hliðina á
635 between zwischen tussen mellan mellem mellom milli; á milli
636 because of wegen wegens; vanwege grund av grund af grunn av vegna
637 this dies dit detta dette dette þetta
638 that das dat det det det það
639 everything alles alles allt alt alt allt
640 I ich ik jag jeg jeg ég
641 thou du je; jij du du du þú
642 he er hij han han han hann
643 we wir we; wij vi vi vi við
644 you ihr jullie ni I dere þið
645 they sie ze; zij de de de þær; þeir
646 what was wat vad hvad hva hvað
647 who wer wie vem hvem hvem hver
648 where wo waar var hvor hvor hvar
649 where to wohin waarheen vart hvorhen hvor ... hen hvert
650 how wie hoe hur hvordan hvordan hvernig
651 why warum waarom varför hvorfor hvorfor hvers vegna
652 how much wieviel hoeveel hur mycket hvor meget hvor mye hve mikill
653 one eins één en; ett én en; ett einn
654 two zwei twee två to to tveir
655 three drei drie tre tre tre þrír
656 four vier vier fyra fire fire fjórir
657 five fünf vijf fem fem fem fimm
658 six sechs zes sex seks seks sex
659 seven sieben zeven sju syv sju sjö
660 eight acht acht åtta otte åtte átta
661 nine neun negen nio ni ni níu
662 ten zehn tien tio ti ti tíu
663 eleven elf elf elva elleve elleve ellefu
664 twelve zwölf twaalf tolv tolv tolv tólf
665 twenty zwanzig twintig tjugo tyve tjue tuttugu
666 thirty dreißig dertig trettio tredive tretti þrjátíu
667 forty vierzig veertig fyrtio fyrre; fyrretyve førti fjörutíu
668 fifty fünfzig vijftig femtio halvtreds femti fimmtíu
669 sixty sechzig zestig sextio tres seksti sextíu
670 seventy siebzig zeventig sjuttio halvfjerds sytti sjötíu
671 eighty achtzig tachtig åttio firs åtti áttatíu
672 ninety neunzig negentig nittio halvfems nitti níutíu
673 a hundred hundert honderd hundra hundrede hundre hundrað
674 a thousand tausend duizend tusen tusind tusen þúsund
675 and und en och og og og
676 or oder of eller eller eller eða
677 stand stehen staan stå stå stå standa
678 sit sitzen zitten sitta sidde sitte sitja
679 lie liegen liggen ligga ligge ligge liggja
680 hang hängen hangen hänga hænge henge hanga
681 become werden worden bli blive bli verða
682 happen passieren gebeuren ske; hända ske; hænde skje; hende gerast
683 begin beginnen beginnen börja begynde begynne byrja
684 end enden eindigen ända ende ende; slutte enda; lykta
685 change wechseln wijzigen; veranderen växla veksle veksle skipta
686 rise aufgehen (Sonne) opgaan upp op; stå op stå opp koma upp
687 set untergehen (Sonne) ondergaan ned ned ned ganga til viðar
688 shine scheinen (Sonne) schijnen skina skinne skinne skína
689 thunder donnern donderen dundra tordne tordne þruma
690 blow wehen waaien blåsa blæse blåse blása
691 stream strömen stromen forsa; strömma strømme strømme streyma
692 flow fließen vloeien flyta flyde flyte fljóta
693 revolve sich drehen draaien; zich draaien snurra dreje sig dreie seg snúast
694 sway schwanken wankelen vackla vakle svaie riða; rugga
695 swing schwingen zwieren svinga svinge svinge sveiflast
696 fall fallen vallen falla falde falle falla
697 burn brennen branden brinna brænde brenne brenna
698 smoke rauchen roken ryka ryge ryke reykja
699 rain regnen regenen regna regne regne rigna
700 freeze gefrieren bevriezen frysa fryse fryse frjósa
701 thaw tauen dooien töa tine þiðna
702 melt schmelzen smelten smälta smelte smelte bráðna
703 dry trocknen drogen torka tørre tørre þorna
704 boil sieden koken; zieden koka; sjuda koge koke sjóða
705 rot faulen rotten ruttna rådne råtne rotna
706 decay verfaulen verrotten ruttna rådne råtne rotna
707 snap reißen scheuren brista briste briste rifna
708 sink versinken verzinken sjunka synke; synke ned synke; synke ned sökkva
709 pass vergehen vergaan förgå forløbe forløpe líða
710 appear erscheinen opdagen; verschijnen synas; visa sig vise sig synes birtast
711 disappear verschwinden verdwijnen försvinna forsvinde forsvinne hverfa
712 drop, descend sinken zinken sjunka synke synke síga
713 decrease abnehmen afnemen; verminderen avta; minskas aftage avta; minske lækka; minnka
714 increase zunehmen toenemen tilltaga tiltage tilta aukast
715 rise steigen stijgen; omhooggaan stiga stige stige stíga
716 grow wachsen groeien växa gro; vokse gro; vokse vaxa
717 shine glänzen glanzen; schitteren glimma glinse skinne glóa; glampa
718 sparkle, twinkle funkeln fonkelen tindra; gnistra tindre tindre leiftra
719 be noisy lärmen lawaai maken bråka; väsnas larme bråke hafa hátt
720 chime läuten luiden ringa ringe ringe hringja
721 ring klingeln bellen ringa ringe ringe hringja
722 tinkle klirren rinkelen klirra klirre klirre glamra; skrölta
723 roar brausen bruisen brusa bruse bruse ólga
724 rustle rauschen ruisen susa suse suse suða
725 sound klingen klinken låta; klinga lyde; klinge lyde; klinge hljóma
726 bark bellen blaffen skälla gjø; bjeffe gelta
727 howl heulen huilen yla; tjuta hyle ule væla; ýlfra
728 blow blasen blazen blåsa blæse blåse blása
729 whistle pfeifen fluiten vissla fløjte plystre blístra
730 shout schreien gillen; schreeuwen skrika skrige skrike æpa
731 groan stöhnen steunen stöna stønne stønne stynja
732 tremble zittern beven; sidderen darra; skälva dirre; skælve dirre; skjelve titra; skjálfa
733 live leben leven leva leve leve lifa
734 be born geboren werden geboren worden födas fødes fødes fæðast
735 breathe atmen ademen andas ånde ånde; puste anda; draga andann
736 drink trinken drinken dricka drikke drikke drekka
737 eat essen eten äta spise spise borða
738 swallow schlucken slikken svälja synke svelge kingja
739 get tired müde werden moe worden tröttna blive træt bli trett þreytast
740 fall asleep einschlafen inslapen somna falde i søvn sovne sofna
741 sleep schlafen slapen sova sove sove sofa
742 wake up aufwachen ontwaken; wakker worden vakna vågne våkne vakna
743 get up aufstehen opstaan stiga upp stå op stå opp fara á fætur
744 relax sich erholen zich ontspannen repa sig; hämta sig komme sig bli bra; komme seg hvíla sig
745 fall ill krank werden ziek worden insjukna blive syg bli syk veikjast; verða veikur
746 be ill krank sein ziek zijn vara sjuk være syg være syk vera veikur
747 ache schmerzen pijn doen smärta; göra ont smerte gjøre vondt kenna til
748 cough husten hoesten hosta hoste hoste hósta
749 recover genesen genezen tillfriskna komme sig komme seg batna; frískast
750 die sterben sterven; overlijden deyja
751 perish umkommen omkomen omkomma omkomme omkomme farast
752 move sich bewegen zich bewegen röra sig bevæge sig bevege seg bifast
753 budge sich rühren zich verroeren röra sig røre sig røre seg hreyfast
754 stand up sich erheben oprijzen; verrijzen resa sig rejse sig reise seg standa upp
755 sit down sich setzen gaan zitten sätta sig sætte sig sette sig setjast
756 tumble hinfallen vallen; neervallen falla omkull falle over ende detta
757 walk laufen lopen löpa løbe løpe labba
758 step schreiten stappen; schrijden skrida skride skride ganga
759 take a walk spazierengehen gaan wandelen promenera en tur spasere; en tur ganga sér til skemmtunar
760 rush eilen ijlen; haasten ila ile ile fara hratt
761 hurry sich beeilen zich haasten skynda sig skynde sig skynde seg flýta sér
762 dash sausen stuiven susa suse suse þjóta
763 run rennen rennen löpa; springa løbe; rende løpe hlaupa
764 jump springen springen hoppa hoppe; springe hoppe; springe stökkva
765 climb klettern klimmen; klauteren klättra klatre klatre klifra
766 seesaw schaukeln schommelen gunga gynge huske róla; rugga
767 creep kriechen kruipen kräla krybe krype skríða
768 swim schwimmen zwemmen simma svømme svømme synda
769 dive tauchen duiken dyka dykke dykke kafa
770 row rudern roeien ro ro ro róa
771 drive fahren rijden köra køre kjøre aka; fara
772 fly fliegen vliegen flyga flyve fly fljúga
773 go gehen gaan fara; ganga
774 go away weggehen weggaan bort bort bort fara burt; ganga burt
775 depart abfahren vertrekken resa; avresa køre bort reise aka burt
776 stop anhalten stoppen; stilhouden stanna standse stanse stöðva
777 go in hineingehen ingaan; binnengaan in ind inn ganga inn
778 enter eintreten binnenkomen träda in træde ind tre inn koma inn; ganga inn
779 come kommen komen komma komme komme koma
780 arrive ankommen aankomen ankomma ankomme ankomme; komme til koma til
781 come back zurückkommen terugkomen återkomma komme tilbage komme tilbake koma til baka
782 stay bleiben blijven bli; förbli blive; forblive bli; forbli haldast; vera kyrr
783 wait warten wachten vänta vente vente bíða
784 await erwarten verwachten vänta vente; afvente vente búast við; eiga von á
785 look for suchen zoeken leta søge søke leita
786 find finden vinden finna finde finne finna
787 try versuchen proberen; beproeven försöka forsøge prøve; forsøke reyna
788 prepare vorbereiten voorbereiden förbereda forberede forberede undirbúa
789 love lieben houden van älska elske elske elska
790 like mögen lusten; houden van tycka om holde af; kunne lide like þykja gott; falla í geð
791 laugh lachen lachen skratta le le hlæja
792 move rühren roeren röra røre røre snerta
793 weep, cry weinen huilen; schreien gråta græde gråte gráta
794 grumble schimpfen kijven; schelden skälla skænde skjelle skammast
795 be annoyed sich ärgern zich ergeren förargas ærgre sig ergre seg sárna; gremjast
796 be afraid sich fürchten bang zijn vara rädd være bange være redd óttast
797 be afraid of fürchten vrezen frukta være bange for være redd for óttast
798 flee fliehen vluchten fly; rymma flygte rømme; flykte flýja
799 escape flüchten ontsnappen; ontkomen fly flygte flykte strjúka
800 see sehen zien se se se sjá
801 look at anschauen aankijken se ; betrakta se ; betragte se ; betrakte horfa á
802 watch ansehen aanzien; bekijken åse anse anse líta á
803 hear hören horen höra høre høre heyra
804 listen zuhören luisteren höra ; lyssna till høre til tilhøre hlusta
805 taste probieren proeven smaka; smaka smage; smage smake; smake smakka
806 smell riechen ruiken lukta lugte lukte þefa
807 feel fühlen voelen känna føle føle finna til
808 seem scheinen lijken verka; tyckas synes se ut virðast
809 show zu sehen sein te zien zijn synas; kunna ses synes synes vera sjá
810 hear vernehmen vernemen veta; förnimma erfare vite heyra; greina
811 be cold frieren het koud hebben frysa fryse fryse frjósa
812 do tun doen göra gøre gjøre gera
813 can können kunnen kunna kunne kunne geta
814 want wollen willen vilja ville ville ætla; vilja
815 start anfangen beginnen; aanvangen börja begynde begynne hefja
816 finish beenden beëindigen avsluta afslutte avslutte enda; ljúka
817 stop aufhören ophouden sluta; upphöra ophøre; holde op slutte; holde opp lykta
818 succeed gelingen lukken; gelukken lyckas lykkes lykkes heppnast
819 turn out geraten uitvallen bli blive bli lukkast
820 open öffnen openen; opendoen öppna åbne åpne opna
821 close schließen sluiten; dichtdoen låsa; stänga lukke lukke; stenge loka
822 put stellen stellen; plaatsen ställa stille stille láta; setja
823 place setzen zetten; plaatsen sätta sætte sette láta; setja
824 lay legen leggen lägga lægge legge láta; leggja
825 touch berühren aanraken beröra berøre berøre koma við
826 connect verbinden verbinden förbinda forbinde forbinde sameina
827 cover bedecken bedekken täcka; betäcka dække; bedække dekke hylja
828 hang up aufhängen ophangen hänga; hänga upp hænge; hænge op henge; henge opp hengja; hengja upp
829 light anzünden aansteken tända; antända; tända tænde; antænde tenne; antenne; tenne kveikja í
830 pick up aufheben oprapen lyfta løfte; tage op løfte; ta opp taka upp; lyfta upp
831 leave zurücklassen achterlaten lämna; efterlämna lade tilbage slippe tilbake skilja eftir
832 lose verlieren verliezen mista; förlora miste miste týna; glata
833 drop fallen lassen laten vallen tappa; släppa tabe; droppe droppe; la falle missa
834 make machen maken göra gøre lage; gjøre búa til
835 produce herstellen produceren; voortbrengen tillverka; framställa fremstille fremstille framleiða
836 build bauen bouwen bygga bygge bygge smíða; byggja
837 repair, mend reparieren repareren; herstellen reparera reparere reparere gera við
838 improve verbessern verbeteren rätta; förbättra rette; forbedre rette; forbedre bæta
839 alter ändern wijzigen; veranderen ändra; förändra ændre forandre breyta
840 dig graben graven gräva grave grave grafa
841 bow beugen buigen böja bøje bøye beygja
842 bend biegen buigen böja; kröka bøje bøye sveigja
843 spin drehen draaien vrida dreje dreie snúa
844 turn over wenden keren; wenden vända vende vende snúa; venda
845 turn, turn around umdrehen omdraaien vrida om dreje om snu venda; snúa við
846 raise heben heffen; optillen häva hæve heve hefja
847 lift hochheben tillen lyfta løfte løfte lyfta upp
848 seize ergreifen pakken; grijpen gripa gribe fat i gripe; tak i grípa
849 hold halten houden hålla holde holde rúma; halda
850 press drücken drukken trycka trykke trykke þjá; þrýsta
851 push schieben duwen; schuiven skjuta skyde; skubbe skyve ýta
852 scrape kratzen krassen riva; skrapa klø; kradse klø; klore klóra
853 lick lecken likken slicka slikke slikke sleikja
854 bite beißen bijten bita bide bite bíta
855 tear off abreißen afrukken; afscheuren slita_av; riva_av rive af rive av rífa af; rífa frá
856 cut off abschneiden afsnijden skära av skære af skjære av skera af; klippa af
857 tie binden binden binda binde binde binda
858 stick stecken steken sticka stikke stikke stinga
859 break brechen breken bryta; brista brække bryte; briste brjóta
860 knock klopfen kloppen banka; klappa banke banke berja; klappa
861 hit hauen houwen hugga hugge hogge berja; höggva
862 glue kleben plakken klistra klistre klistre líma
863 rub reiben wrijven gnida gnide gni núa
864 spread streichen smeren smörja smøre stryke smyrja
865 sharpen schleifen slijpen slipa slibe slipe slípa
866 cut schneiden snijden skära; klippa skære; klippe klippe skera; klippa
867 jog rütteln schudden skaka ruske ruske skaka
868 shake schütteln schudden rista ryste riste hrista
869 swing schwenken wuiven; zwaaien svänga svinge svinge sveifla
870 pour schütten gieten; storten hälla hælde helle hella
871 fill füllen vullen fylla fylde fylle fylla
872 wrap einwickeln inwikkelen slå in; veckla in pakke ind vikle inn vefja inn í
873 carry tragen dragen bära bære bære bera
874 drag schleppen slepen släpa slæbe slepe draga
875 pull ziehen trekken dra trække dra; trekke toga; draga
876 keep aufbewahren bewaren förvara; ta vara opbevare oppbevare; ta vare geyma
877 throw werfen gooien kasta kaste kaste kasta
878 catch fangen vangen fånga fange fange grípa
879 grab packen pakken; vastpakken gripa; gripa tag gribe gripe; gripe tak i þrífa í
880 hide verstecken verstoppen gömma gemme gjemme fela
881 divide teilen delen dela dele dele deila
882 send schicken sturen skicka sende sende senda
883 bring bringen brengen bringa bringe bringe færa; flytja
884 add hinzufügen toevoegen tillägga tilføje tilføye bæta við
885 get bekommen verkrijgen ; erhålla hljóta;
886 receive erhalten krijgen ; erhålla
887 take nehmen nemen ta; taga tage ta taka
888 choose wählen kiezen; verkiezen välja vælge velge velja
889 select auswählen uitkiezen utvälja udvælge velge ut velja úr
890 preserve bewahren bewaren bevara bevare bevare gæta; vernda
891 hinder behindern hinderen hindra; förhindra hindre; forhindre hindre; forhindre varna
892 spoil verderben bederven förstöra ødelægge ødelegge spilla
893 damage beschädigen beschadigen skada beskadige skade skemma
894 break zerbrechen breken; stukbreken bryta isär; bryta sönder brække itu brekke i stykker brjóta
895 tear zerreißen scheuren; verscheuren riva sönder; slita sönder rive itu rive i stykker rífa; rífa sundur
896 destroy zerstören vernielen förstöra ødelægge ødelegge rífa niður
897 burn verbrennen branden; verbranden bränna; bränna upp brænde brenne; brenne opp brenna
898 give geben geven ge give gi gefa
899 hand reichen reiken; aanreiken räcka række rekke rétta
900 give schenken schenken skänka forære forære; skjenke gefa
901 promise versprechen beloven lova love love lofa; heita
902 wish wünschen wensen önska ønske ønske óska
903 praise loben loven; prijzen lova; beröma rose rose lofa; hrósa
904 kiss küssen kussen pussa kysse kysse kyssa
905 rock wiegen wiegen vagga vugge vogge rugga
906 cover zudecken toedekken täcka dække til dekke til þekja; breiða yfir
907 wake wecken wekken väcka vække vekke vekja
908 show zeigen tonen; wijzen visa vise vise sýna
909 guide führen voeren föra føre føre leiða
910 teach lehren leren lära lære lære kenna
911 instruct unterrichten onderwijzen undervisa undervise undervise fræða
912 bring up aufziehen grootbrengen uppfostra opdrage oppdra ala upp
913 lead leiten leiden leda lede lede stjórna
914 urge antreiben aandrijven driva skynde drive hvetja
915 let lassen laten att til at til å láta
916 invite einladen uitnodigen bjuda; inbjuda indbyde; invitere be; invitere bjóða heim
917 unite vereinigen verenigen förena forene forene sameina
918 visit besuchen bezoeken besöka besøge besøke heimsækja
919 meet treffen treffen; ontmoeten möta; träffa møde møte; treffe hitta
920 assemble sich versammeln zich verzamelen församla sig forsamles forsamles safnast saman
921 play spielen spelen leka; spela lege; spille leke; spille leika sér
922 sing singen zingen sjunga synge synge syngja
923 dance tanzen dansen dansa danse danse dansa
924 separate sich trennen van elkaar gaan skiljas skilles skilles skiljast
925 leave verlassen verlaten lämna; överge forlade forlate yfirgefa
926 rescue retten redden rädda redde redde bjarga
927 guard bewachen bewaken bevaka bevogte bevokte gæta; hafa vörð á
928 protect schützen beschermen skydda; beskydda skærme; beskytte verne; beskytte vernda
929 defend verteidigen verdedigen försvara forsvare forsvare verja
930 brawl sich schlagen knokken slåss slås slåss slást; berjast
931 shoot schießen schieten skjuta skyde skyte skjóta
932 win siegen overwinnen segra sejre seire sigra
933 annoy ärgern ergeren förarga ærgre ergre ergja; skaprauna
934 beat schlagen slaan slå slå slá; lemja
935 kick treten trappen; schoppen sparka sparke sparke sparka
936 sting stechen steken; prikken sticka stikke stikke stinga
937 shove stoßen stoten stöta støde støte hrinda
938 steal stehlen stelen stjäla stjæle stjele stela
939 disturb stören storen; verstoren störa forstyrre forstyrre trufla
940 bother belästigen lastig vallen genera; besvära genere; ulejlige plage; sjenere ónáða
941 conceal verbergen verbergen dölja skjule gjemme leyna
942 deceive täuschen misleiden vilseleda villede villede gabba; blekkja
943 cheat betrügen bedriegen bedra bedrage bedra svíkja; blekkja
944 kill töten doden döda dræbe drepe drepa
945 dwell wohnen wonen bo bo bo búa
946 work arbeiten werken arbeta arbejde arbeide vinna
947 gather sammeln inzamelen; verzamelen samla samle samle safna
948 pick pflücken plukken plocka plukke plukke tína; reyta
949 hunt jagen jagen jaga jage jage veiða
950 fish fischen vissen fiska fiske fiske fiska
951 catch fassen vangen fånga fange fange veiða
952 herd hüten hoeden vakta vogte vokte gæta; vakta
953 drive treiben drijven driva drive drive reka
954 tie up anbinden vastbinden binda fast binde fast feste binda við; binda fast
955 feed füttern voeren fodra fodre fore fóðra
956 milk melken melken mjölka malke melke mjólka
957 chop hacken hakken hacka hakke hakke höggva
958 water gießen gieten hälla; vattna hælde helle hella
959 ripen reifen rijpen mogna modne modne þroskast
960 cook zubereiten klaarmaken; toebereiden tillaga; tillreda tilberede lage; tilberede elda; tilbúa
961 boil kochen koken koka koge koke sjóða
962 bake backen bakken baka bage bake baka
963 fry braten braden steka stege steke steikja
964 stir umrühren omroeren röra om røre om røre om hræra í
965 knit stricken breien sticka strikke strikke prjóna
966 sew nähen naaien sy sy sy sauma
967 dye färben verven; kleuren färga farve farge lita
968 clean reinigen reinigen rensa; rengöra rense; gøre ren rense; gjøre ren hreinsa
969 wash waschen wassen tvätta vaske vaske þvo
970 wipe abwischen afvegen torka av tørre af tørke av þerra
971 rinse spülen spoelen; afwassen spola; skölja skylle spyle; skylle skola; þvo upp
972 sweep fegen vegen feja feje feie sópa; hreinsa
973 sweep kehren vegen sopa feje koste sópa
974 bath baden baden bada bade bade baða sig
975 wash sich waschen zich wassen tvätta sig vaske sig vaske seg þvo sér
976 take off ausziehen uittrekken ta av tage af ta av fara úr
977 put on anziehen aantrekken ta tage ta fara í
978 get dressed sich anziehen zich aankleden klä sig klæde sig kle seg klæðast
979 comb kämmen kammen kamma rede; frisere gre; kjemme greiða
980 decorate schmücken tooien pynta; smycka pynte; smykke pynte; smykke prýða; skreyta
981 say sagen zeggen säga sige si segja
982 speak sprechen spreken tala snakke snakke tala
983 talk reden praten tala; prata tale; snakke tale; snakke ræða
984 chat sich unterhalten zich onderhouden prata snakke sammen samtale spjalla; ræðast við
985 ask fragen vragen fråga; spörja spørge spørre spyrja
986 request bitten vragen; verzoeken be bede be biðja
987 tell erzählen vertellen berätta berette; fortælle fortelle segja frá
988 convey mitteilen meedelen meddela meddele meddele tilkynna
989 name nennen noemen kalla nævne kalle nefna
990 call rufen roepen ropa råbe rope kalla
991 brag prahlen pralen pråla; skryta prale skryte gorta
992 translate übersetzen vertalen tolka; översätta oversætte oversette þýða
993 think denken denken tänka tænke tenke hugsa
994 believe glauben geloven tro tro tro trúa
995 notice bemerken bemerken uppmärksamma; lägga märke till bemærke; lægge mærke til bemerke; legge merke til taka eftir
996 recognize erkennen herkennen känna igen genkende gjenkjenne þekkja
997 grasp begreifen begrijpen begripa begribe begripe skilja
998 understand verstehen verstaan förstå forstå forstå; skjønne skilja
999 learn lernen leren lära sig lære lære læra
1000 know wissen weten veta vide vite vita
1001 remember sich erinnern an zich herinneren aan minnas; komma ihåg mindes; huske huske minnast
1002 forget vergessen vergeten glömma glemme glemme gleyma
1003 measure messen meten mäta måle måle mæla
1004 count zählen tellen räkna tælle telle telja
1005 calculate rechnen rekenen räkna regne regne reikna
1006 read lesen lezen läsa læse lese lesa
1007 paint malen schilderen måla male male mála
1008 draw zeichnen tekenen teckna tegne tegne teikna
1009 write schreiben schrijven skriva skrive skrive skrifa
1010 own besitzen bezitten äga; besitta eje; besidde eie; inneha hafa
1011 buy kaufen kopen köpa købe kjøpe kaupa
1012 sell verkaufen verkopen sälja sælge selge selja
1013 pay for bezahlen betalen betala betale betale borga
1014 pay zahlen betalen betala betale betale borga
1015 rule beherrschen beheersen behärska beherske beherske hafa á valdi sínu
1016 endure ertragen verdragen tåla; uthärda tåle; udholde orke þola

References

  1. ^ Dellert, J., Daneyko, T., Münch, A. et al. NorthEuraLex: a wide-coverage lexical database of Northern Eurasia. Lang Resources & Evaluation 54, 273–301 (2020). https://doi.org/10.1007/s10579-019-09480-6
Vocabulary lists of North Eurasian languages

European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian

Caucasian

Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian

Uralic

p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic

"Altaic" linguistic area

"Altaic" • "p-Altaic" • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach

Indo-European

Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic