Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/穹蒼. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/穹蒼, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/穹蒼 in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/穹蒼 you have here. The definition of the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/穹蒼 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/穹蒼, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 穹蒼 (“firmament”), a term which decomposes into 穹 (“arching, vault”) + 蒼 (“blue”), to native Japanese word or the same meaning おおぞら (ōzora, “firmament”).
Noun
穹蒼/穹蒼[1](ōzora) → 大空 (ōzora), 穹蒼 (kyūsō)
- firmament
Quotations
- ^ OT, page 1:
- 神言たまひけるは水の中に穹蒼ありて水と水とを分つべし
- Kami ii tamaikeru wa mizu no naka ni ōzora arite mizu to mizu to wo wakatsubeshi
- And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters