Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/荊棘. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/荊棘, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/荊棘 in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/荊棘 you have here. The definition of the word
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/荊棘 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/荊棘, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 荊棘 (“thorny plants”), a term which decomposes into 荊 (“thorns”) + 棘 (“thorns”), to native Japanese word or the same meaning いばら (ibara, “thorny plants, thorns”).
Noun
荊棘[1](ibara) → 茨 (ibara), 荊 (ibara), 棘 (ibara), 荊棘 (keikyoku)
- thorns
Quotations
- ^ OT, page 4:
- 土は荊棘と薊とを汝のために生ずべしまた汝は野の草蔬を食ふべし
- Tsuchi wa ibara to azami to wo nanji no tame ni shozubeshi mata nanji wa no no kusa wo kuraubeshi
- Thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field