Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Greek verbs/Ο. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Greek verbs/Ο, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Greek verbs/Ο in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Greek verbs/Ο you have here. The definition of the word
Appendix:Greek verbs/Ο will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Greek verbs/Ο, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- Αn arbitrary list of some 9,000 Greek verbs together with their chief inflected forms.
- Users are warned — these tables have omissions and contain errors.
- Potential editors are requested to note and copy the table format,
- Sources sometimes differ — the presence or absence of a form should not taken as evidence.
- The main lemma form on each line in the table links to a Wiktionary entry or potential entry; there are additional links to:
- el — το Βικιλεξικό
- — to "The Portal for the Greek Language" — "Η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα"
- The translation may be approximate and will not include every meaning, which may be seen at the verb's entry.
- Forms of a verb may often be listed in the same line, usually with the most common form first. Sometimes adjacent verbs are related and tied together with a broader, shared border - the colour is not significant.
- With second conjugation verbs the "-άω" (and sometimes the "-'ιζω") forms are listed with the "-ώ" form, even when that form is less common.
- The major sources used are listed at the foot of this page.
- ➤ Indicates another, possibly more common, form of the verb elsewhere in these appendices.
- † Indicates that forms of the perfective aspect or simple past are absent or rare. Sometimes authorities differ, in such cases the symbol may be accompanied by a form. Occasionally an imperfect tense form may be included.
- ‡ Idiomatic, colloquial, slang, familiar or dialect forms.
- § Terms which might be described as learned, scholarly, 'Older', archaic or Katharevousa.
- þ Terms largely, but not solely, limited to use in set phrases and clichés.
- Ø Neologisms
- pass will sometimes be found when the passive form differs in translation from the active.
- () Terms in brackets are less common, deprecated or of disputed existence; or with active forms when the passive is much more common.
- Alphabetical pages
Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
οβελίζω • (el )
|
|
οβέλισα
|
οβελίζομαι
|
|
|
ογκανίζω • (el ), ➤ γκαρίζω
|
bray (donkey)
|
ογκάνισα
|
|
|
|
—
|
grow, expand
|
|
ογκούμαι • (el ), ➤ ογκώνομαι
|
|
|
—
|
|
|
ογκώμαι • (el )
|
|
|
(ογκώνω), ➤ γκώνω
|
grow, expand, swell
|
όγκωσα
|
ογκώνομαι • (el ), ογκούμαι
|
ογκώθηκα
|
ογκωμένος
|
ογραίνω • (el ), ➤ υγραίνω
|
|
|
|
|
|
οδεύω • (el )
|
advance
|
όδευσα
|
|
|
|
οδηγώ • (el ), οδηγάω
|
drive, lead, guide
|
οδήγησα
|
οδηγούμαι
|
οδηγήθηκα
|
οδηγημένος
|
οδοιπορώ • (el )
|
walk, march, tramp
|
†(οδοιπόρησα
|
|
|
|
οδοντοφυώ • (el )
|
cut teeth
|
|
|
|
|
οδοστρώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
lament, bemoan
|
|
οδύρομαι • (el )
|
†
|
|
οζονίζω • (el ), οζοντίζω
|
ozonise, sterilise
|
οζόντισα
|
|
οζοντίσθηκα
|
οζοντισμένος
|
όζω • (el )
|
†
|
|
|
|
|
οιακίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
οιακοστροφώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οίδα • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
appropriate, usurp
|
|
οικειοποιούμαι • (el )
|
οικειοποιήθηκα
|
|
—
|
|
|
οικειούμαι • (el ), οικειώνομαι
|
οικειώθηκα
|
οικειωμένος
|
οικίζω • (el )
|
colonise
|
οίκισα
|
οικίζομαι
|
οικίστηκα
|
|
οικοδομώ • (el )
|
build
|
οικοδόμησα
|
οικοδομούμαι
|
οικοδομήθηκα
|
οικοδομημένος
|
οικοκυρεύω • (el )
|
save (money)
|
|
|
|
|
οικονομώ • (el ), οικονομάω, ➤ κονομάω ‡
|
save, save up
|
οικονόμησα
|
οικονομούμαι, οικονομιέμαι ‡
|
οικονομήθηκα
|
οικονομημένος
|
οικοπεδοποιώ • (el )
|
reclaim
|
οικοπεδοποίησα
|
οικοπεδοποιούμαι
|
οικοπεδοποιήθηκα
|
οικοπεδοποιημένος
|
οικουρώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
οικτίρω • (el )
|
take pity
|
οίκτιρα
|
|
|
|
οικώ • (el )
|
reside
|
οίκησα
|
οικούμαι
|
|
|
οιμώζω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
οιστρηλατώ • (el )
|
encourage, goad
|
οιστρηλάτησα
|
οιστρηλατούμαι
|
οιστρηλατήθηκα
|
οιστρηλατημένος
|
—
|
|
|
οιωνίζομαι • (el )
|
†
|
|
οιωνοσκοπώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οκνεύω • (el )
|
laze, idle
|
όκνεψα
|
|
|
|
οκνώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οκταπλασιάζω • (el ), οχταπλασιάζω
|
|
|
|
|
|
ολιγοπιστώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ολιγοστεύω • (el ), ➤ λιγοστεύω
|
|
|
|
|
|
ολιγοψυχώ • (el ), ➤ λιγοψυχώ
|
lose nerve
|
ολιγοψύχησα
|
|
|
|
ολιγωρώ • (el )
|
be negligent
|
ολιγώρησα
|
|
|
|
ολισθαίνω • (el )
|
drift, slide, lapse
|
ολίσθησα
|
|
|
|
ολοκληρώνω • (el )
|
complete, finish
|
ολοκλήρωσα
|
ολοκληρώνομαι
|
ολοκληρώθηκα
|
ολοκληρωμένος
|
ολολύζω • (el )
|
ululate
|
ολόλυξα
|
|
|
|
—
|
|
|
ολοφύρομαι • (el )
|
†
|
|
ομαδοποιώ • (el )
|
group, classify
|
ομαδοποίησα
|
ομαδοποιούμαι
|
ομαδοποιήθηκα
|
ομαδοποιημένος
|
ομαλίζω • (el )
|
|
ομάλισα
|
|
ομαλίστηκα
|
ομαλισμένος
|
ομαλοποιώ • (el )
|
normalise
|
ομαλοποίησα
|
ομαλοποιούμαι
|
ομαλοποιήθηκα
|
ομαλοποιημένος
|
ομαλύνω • (el )
|
smooth, level, normalise
|
ομάλυνα
|
ομαλύνομαι
|
ομαλύνθηκα
|
ομαλυμένος
|
ομιλώ • (el ), ➤ μιλώ
|
speak, discourse
|
ομίλησα
|
ομιλούμαι
|
ομιλήθηκα
|
|
ομνύω • (el )
|
swear in
|
ώμοσα
|
|
|
|
ομογενοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομογνωμονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομογνωμώ • (el )
|
|
† (ομογνώμησα)
|
|
|
|
ομοδοξώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
ομοιάζω • (el ), ➤ μοιάζω
|
look like, resemble
|
|
|
|
|
ομοιοκαταληκτώ • (el ), ομοιοκαταληχτώ
|
rhyme
|
|
|
|
|
ομοιώνω • (el ), ➤ εξομοιώνω
|
|
ομοίωσα
|
|
ομοιώθηκα
|
|
ομολογώ • (el ), ➤ μολογώ
|
admit, confess
|
ομολόγησα
|
ομολογούμαι, ομολογιέμαι
|
ομολογήθηκα
|
ομολογημένος
|
ομονοώ • (el )
|
agree, unite
|
ομονόησα
|
|
|
|
ομόνω • (el ), ➤ ομώνω
|
take an oath, swear
|
όμοσα
|
|
|
|
ομορφαίνω • (el )
|
embellish
|
ομόρφυνα
|
|
|
|
—
|
dress up, prettify
|
|
ομορφοντύνομαι • (el )
|
|
|
ομοφρονώ • (el )
|
think alike
|
ομοφρόνησα
|
|
|
|
ομοσιτώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομοφηφώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομοφρονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομοφωνώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομπυάζω • (el )
|
|
όμπυασα
|
|
|
ομπυασμένος
|
ομφαλοσκοπώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ομώνω • (el ), ➤ ομόνω, ➤ αμώνω, ➤ αμόνω
|
swear (legal)
|
ώμοσα
|
|
|
|
ονειδίζω • (el )
|
blame, reproach, sneer
|
ονείδισα
|
ονειδίζομαι
|
ονειδίστηκα
|
|
—
|
dream about
|
|
ονειρεύομαι • (el ), ➤ ονειροπολώ
|
ονειρεύτηκα
|
ονειρεμένος
|
—
|
|
|
ονειριάζομαι • (el ), ➤ νειριάζομαι ‡
|
ονειριάστηκα
|
|
ονειροβατώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ονειροπολώ • (el ), ➤ ονειρεύομαι
|
fantasize, daydream
|
ονειροπόλησα
|
|
|
|
ονειρώττω • (el )
|
|
|
|
|
|
ονομάζω • (el )
|
name, mention, call
|
ονόμασα
|
ονομάζομαι
|
ονομάστηκα
|
ονομασμένος
|
ονοματίζω • (el ), ➤ νοματίζω
|
name, call
|
ονομάτισα
|
ονοματίζομαι
|
ονοματίστηκα
|
ονοματισμένος
|
ονοματοθετώ • (el )
|
|
ονοματοθέτησα
|
|
ονοματοήθηκα
|
ονοματοημένος
|
ονοματοποιώ • (el )
|
|
ονοματοποίησα
|
ονοματοποιούμαι
|
ονοματοποιήθηκα
|
ονοματοποιημένος
|
οντουλάρω • (el )
|
set, wave (hair)
|
|
|
|
|
οξειδοφωσφορυλιώνω • (el )
|
|
οξειδοφωσφορυλίωσα
|
οξειδοφωσφορυλιώνομαι
|
|
οξειδοφωσφορυλιωμένος
|
— • (el )
|
|
|
οξειδώνομαι
|
οξειδώθηκα
|
οξειδωμένος
|
οξειδώνω • (el ) §, οξιδώνω
|
|
οξείδωσα
|
οξειδώνομαι
|
οξειδώθηκα
|
οξειδωμένος
|
οξεοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οξιδώνω • (el ), ➤ οξειδώνω §
|
oxidise, rust
|
οξίδωσα
|
οξιδώνομαι
|
οξιδώθηκα
|
οξιδωμένος
|
οξυγονοκολλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οξυγονώ • (el ) §
|
|
|
|
|
|
οξυγονώνω • (el )
|
oxygenate, (oxygenise)
|
οξυγόνωσα
|
οξυγονώνομαι
|
οξυγονώθηκα
|
οξυγονωμένος
|
οξύνω • (el )
|
sharpen, acidify
|
όξυνα
|
οξύνομαι
|
οξύνθηκα
|
οξυμμένος
|
οξυτονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οπαλίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
οπισθογραφώ • (el )
|
endorse
|
οπισθογράφησα
|
οπισθογραφούμαι
|
οπισθογραφήθηκα
|
οπισθογραφημένος
|
οπισθοδρομώ • (el )
|
retreat
|
οπισθοδρόμησα
|
|
|
|
οπισθοχωρώ • (el )
|
retreat, withdraw
|
οπισθοχώρησα
|
|
|
|
οπλίζω • (el )
|
arm, load, cock
|
όπλισα
|
οπλίζομαι
|
οπλίστηκα, οπλίσθηκα §
|
οπλισμένος
|
οπλομαχώ • (el )
|
fence
|
†
|
|
|
|
οπλοφορώ • (el )
|
go armed, bear arms
|
† οπλοφόρησα
|
|
|
|
—
|
hallucinate
|
|
οπτασιάζομαι • (el )
|
οπτασιάστηκα
|
οπτασιασμένος
|
οπτικοποιώ • (el )
|
|
οπτικοποίησα
|
οπτικοποιούμαι
|
οπτικοποιήθηκα
|
οπτικοποιημένος
|
—
|
envisage, dream
|
|
οραματίζομαι • (el )
|
οραματίστηκα, οραματίσθηκα §
|
|
οργανώνω • (el )
|
organise
|
οργάνωσα
|
οργανώνομαι
|
οργανώθηκα
|
οργανωμένος
|
οργιάζω • (el )
|
run wild, debauch
|
οργίασα
|
|
|
|
οργίζω • (el )
|
enrage
|
όργισα
|
οργίζομαι
|
οργίστηκα
|
οργισμένος
|
οργώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
οργώνω • (el ), ➤ αροτριώ
|
plough, plow
|
όργωσα
|
οργώνομαι
|
οργώθηκα
|
οργωμένος
|
— • (el )
|
long for, lust after
|
|
ορέγομαι • (el ) ‡, ρέγομαι
|
ορέχτηκα
|
|
ορειχαλκώνω • (el )
|
|
ορειχάλκωσα
|
|
ορειχαλκώθηκα
|
ορειχαλκωμένος
|
ορθιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
ορθογραφώ • (el )
|
write/spell correctly
|
ορθογράφησα
|
ορθογραφούμαι
|
ορθογραφήθηκα
|
ορθογραφημένος
|
ορθογωνίζω • (el )
|
|
ορθογώνισα
|
|
ορθογωνίστηκα
|
ορθογωνισμένος
|
ορθοποδίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
ορθοποδώ • (el )
|
recover
|
ορθοπόδησα
|
|
|
|
ορθοτομώ • (el )
|
|
ορθοτόμησα
|
ορθοτομούμαι
|
ορθοτομήθηκα
|
ορθοτομημένος
|
ορθοτονώ • (el )
|
|
ορθοτόνησα
|
|
ορθοτονήθηκα
|
ορθοτονημένος
|
ορθοφρονώ • (el )
|
be right-thinking
|
|
|
|
|
ορθώνω • (el )
|
erect, straighten out
|
όρθωσα
|
ορθώνομαι
|
ορθώθηκα
|
ορθωμένος
|
οριζοντιώνω • (el )
|
lie flat
|
οριζοντίωσα
|
οριζοντιώνομαι
|
οριζοντιώθηκα
|
οριζοντιωμένος
|
ορίζω • (el )
|
define, appoint
|
όρισα
|
ορίζομαι
|
ορίστηκα, ορίσθηκα §
|
ορισμένος
|
οριοθετώ • (el ), ➤ οροθετώ
|
demarcate
|
οριοθέτησα
|
οριοθετούμαι
|
οριοθετήθηκα
|
οριοθετημένος
|
οριστικοποιώ • (el )
|
finalise
|
|
οριστικοποιούμαι
|
|
|
ορκίζω • (el )
|
swear in
|
όρκισα
|
ορκίζομαι
|
ορκίστηκα, ορκίσθηκα §
|
ορκισμένος
|
ορκοδοτώ • (el )
|
|
ορκοδότησα
|
|
|
|
ορκωμοτώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ορμαθίζω • (el ), ➤ αρμαθιάζω
|
|
|
|
|
|
ορμηνεύω • (el ) ‡
|
advise
|
ορμήνεψα
|
ορμηνεύομαι
|
ορμηνεύτηκα
|
ορμηνεμένος
|
ορμίζω • (el )
|
moor
|
όρμισα
|
ορμίζομαι
|
ορμίστηκα
|
ορμισμένος
|
ορμώ • (el ), ορμάω
|
surge, rush
|
όρμησα
|
ορμώμαι
|
ορμήθηκα
|
ορμημένος
|
οροθετώ • (el ), ➤ οριοθετώ
|
demarcate
|
οροθέτησα
|
οροθετούμαι
|
οροθετήθηκα
|
οροθετημένος
|
οροσημαίνω • (el ), ➤ οριοθετώ
|
demarcate
|
|
|
|
|
ορρωδώ • (el ) þ
|
|
ορρώδησα †
|
|
|
|
ορτσάρω • (el )
|
luff, (nautical)
|
όρτσαρα, ορτσάρισα
|
|
|
ορτσαρισμένος
|
ορύσσω • (el ), ορύττω, (ορύγω)
|
|
όρυξα
|
|
ορύχτηκα
|
ορυγμένος
|
ορφανεύω • (el ) §, ➤ αρφανεύω
|
orphan
|
ορφάνεψα
|
|
|
ορφανεμένος
|
ορφανίζω • (el ), ➤ απορφανίζω
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
ορχούμαι • (el )
|
†
|
|
ορώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
—
|
smell, sense
|
|
οσμίζομαι • (el )
|
οσμίστηκα
|
|
οστεοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
οστεώνω • (el )
|
|
|
οστεώνομαι
|
|
|
οστρακίζω • (el )
|
|
οστράκισα
|
οστρακίζομαι
|
οστρακίσθηκα
|
οστρακισμένος
|
—
|
smell, sense
|
|
οσφραίνομαι • (el )
|
οσφράνθηκα
|
|
ουδετεροποιώ • (el )
|
neutralise
|
|
ουδετεροποιούμαι
|
|
|
ουδετερώνω • (el )
|
neutralise
|
ουδετέρωσα
|
|
ουδετερώθηκα
|
ουδετερωμένος
|
ουρανοβατώ • (el )
|
daydream
|
|
|
|
|
ουρανώνω • (el )
|
|
ουράνωσα
|
|
ουρανώθηκα
|
ουρανωμένος
|
ουριοδρομώ • (el )
|
run/sail downwind
|
†
|
|
|
|
ουρλιάζω • (el )
|
howl, scream
|
ούρλιαξα
|
|
|
|
ουρώ • (el )
|
urinate
|
ούρησα
|
|
|
|
ουσιαστικοποιώ • (el )
|
|
ουσιαστικοποίησα
|
ουσιαστικοποιούμαι
|
ουσιαστικοποιήθηκα
|
ουσιαστικοποιημένος
|
οφείλω • (el )
|
owe
|
όφειλα
|
οφείλομαι
|
|
|
οχεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
οχλοκρατούμαι • (el )
|
rule by the mob
|
|
οχλοκρατούμαι
|
|
|
οχταπλασιάζω • (el )
|
|
|
οχταπλασιάζω
|
|
|
— • (el )
|
|
|
οχτρεύομαι
|
|
|
οχυρώνω • (el )
|
fortify, dig in
|
οχύρωσα
|
οχυρώνομαι
|
οχυρώθηκα
|
οχυρωμένος
|
όψομαι • (el )
|
|
|
όψομαι
|
|
|
Sources
- Babiniotis, G. (2008), Modern Greek Dictionary (Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας). Athens: Kentro Lexikologias.
- A N Jannaris (1895) English and Modern Greek Languages (A Concise Dictionary of), London: John Murray
- Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers
- Magazis, George (2004) Pocket English Dictionary, Athens: Efstathiadis Group SA
- Mandalá, María (2008) Λεξικό Τσέπης [Lexikó Tsépis, Pocket Dictionary] (in Greek), Athens: Εκδοσεις Αρμονία (Armonia Editions)
- Stavropoulos, D N (2008) G N Stavropoulos, editor, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford: Oxford University Press
- Tsiotsiou-Moore, Maria, Henson, Mike (2007) Compendium of 1850 Modern Greek Verbs, Thessaloniki: University Studio Press
- Greek-English Dictionary, Glasgow: HarperCollins, 2003
- Web: