Primarily used for adjectives denoting bodily or mental defects. Gesenius, Wilhelm (1910) <span class="searchmatch">Hebrew</span> Grammar, page 233, §84b.d <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קִטֵּל</span>...
indefinite קְטָלִים or קוטלים / קֳטָלִים, plural construct קוטלי / קָטְלֵי־ or קִטְלֵי־) -ness, -dom, -ity קֶטֶל <span class="searchmatch">קֵטֶל</span> קְטִי <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קֹטֶל</span>...
(“-ay”): בָּנָה (baná, bānâ) → בַּנַּאי (banáy, bannaʾy) Gesenius, Wilhelm (1910) <span class="searchmatch">Hebrew</span> Grammar, page 233, §84b.b <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קַטָּל</span>...
a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. <span class="searchmatch">קֶטֶל</span> <span class="searchmatch">קֹטֶל</span> קְטִי <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קֵטֶל</span>...
lengthened. (Biblical <span class="searchmatch">Hebrew</span>) IPA(key): /qaːˈtˤaːl/ (Tiberian <span class="searchmatch">Hebrew</span>) IPA(key): [qɔːˈtˤɔːl] (Modern Israeli <span class="searchmatch">Hebrew</span>) IPA(key): /kaˈtal/ <span class="searchmatch">קָטָל</span> • (katál) m (plural...
singular construct קְטַל־, plural construct קִטְלֵי־ or קַטְלֵי־) Gesenius, Wilhelm (1910) Hebrew Grammar, page 231, §84h <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קֵטָל</span>...
forming nouns and adjectives with an intransitive meaning. קְטֵלָה Gesenius, Wilhelm (1910) <span class="searchmatch">Hebrew</span> Grammar, page 230, §84g <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קָטֵל</span>...
consonant, i.e. we have מְתוּקָה instead of *מְתֻקָּה. Gesenius, Wilhelm (1910) <span class="searchmatch">Hebrew</span> Grammar, pages 230-231, §84h <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קָטֹל</span>...
Counterexamples: עַיִן and חַיִל. <span class="searchmatch">קֵטֶל</span> <span class="searchmatch">קֹטֶל</span> קְטִי Gesenius, Wilhelm (1910) <span class="searchmatch">Hebrew</span> Grammar, pages 227-229, §84a-d <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קֶטֶל</span>...
of pa'al/qal verbs, sometimes for independent substantives. Gesenius, Wilhelm (1910) <span class="searchmatch">Hebrew</span> Grammar, page 232, §84s <span class="searchmatch">Hebrew</span> terms in the <span class="searchmatch">pattern</span> <span class="searchmatch">קֹטֵל</span>...