Appendix:Oti word list

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Oti word list. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Oti word list, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Oti word list in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Oti word list you have here. The definition of the word Appendix:Oti word list will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Oti word list, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Oti word list:[1]

Nikulin (2020)

Some Otí words given by Nikulin (2020:78-79),[1] cited from Quadros (1892),[2] Borba (1908: 73–76),[3] and Ihering (1912: 8).[4]

Portuguese gloss (original) English gloss (translated) Otí
cabeça head ursube; ufúbe
cabelo hair eteche; naôdj
olho eye acli, athli
orelha ear aconxe; acóti; kō's(h)a
nariz nose assondlaibe; sonduái
dente tooth vê; ûa
boca mouth afót
peito chest instúa
mão hand insua
foot jube; fum
sangue blood astaete
água water ocochia; kos(h)îa; diélsede
fogo fire iná; achô; úgide
árvore tree tajane
terra earth biroa
pedra stone rátcha
chuva rain chanin; béia
sente-se! sit down! roiábe
deite fora! (?) throw it away! (?) bója

Borba (1908)

Chavante (Otí) vocabulary from Borba (1908):[3]

Portuguese gloss Chavante
água diélsede
anta apila
arara uida
arco inhestecude
assar mendoa
barriga eltuê
braço esteinde
branco jaque
brigar uirgêlem
bugio ontirra
buraco birrua
cabeça ursube
campo juartle
capivara othigue
cera o’gode
comer icabe
comprido umostiara
cobra apalaiao
correr tanyenne
casa igobe
chuva chanin
dia uotue
deite fora bóje
estrela tuasla
flecha torta
jacu guiacú
jaboticaba uarriga
levante-se escoguilabe
lontra nectube
lua quyade
macaco cái
machado endáe
matar nhadalee
mata diguede
macuco
mão insua
mae fiduá
mosquito ilobi
milho chantle
menino itarduêde
muito leilebe
mulher hípipá
mulher moça uictoma
moço teuéde
nariz assondlaibe
noite oteiaque
olho acli, athlï
orelha aconxe
pae athrabe
jube
pão tajane
peixe erredebe
panela déxe
perna eteque
pescoço atua
pedra rátcha
papagaio guatá
preto hon
porco do mato antla, inthla
quati etecubetei
rio dielsede
sol esquentábe
sente-se roiábe
surrar inháre
tamanduá alábe
tateto tócle, tothle
terra birõa
tigre cuatá
tucano flongue
uru dejuáca, tofoaca
veado jagóde
velho cuejê
venha heumôde
vermelho nojede
1 pequinhe
2 istonra
3 ojeleidapá

Quadros (1892)

Xavante (Otí) vocabulary from Quadros (1892):[2]

Portuguese gloss Xavante
homem inuáde
mulher donduéde
céu atáve
sol esquentable
lua guiáde
estrela tuásia
trovão catiága
raio jatúme
fogo achô
água ocochia
campo folháhe
mel concéde
pae ascábe
mãe idúa
irmão vaca
irmã forte
velho equéri
menino estouduéde
índio do mato culi
cabeça ufúbi
cabelo eteche
testa cúa
sobrancelhas inóne
orelha acótl
nariz sonduái
boca afot
dentes
peito instúa
braço aquejuê
dedo iquéce
barriga etiu
bunda fube
perna etáge
joelho euîque
sangue astaete
onça quatá
anta apíla
queixada inchéla
caitetu quicua
veado jagóde
tatu eféga
perdiz foguedái
cobra palaiáo

References

  1. 1.0 1.1 Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
  2. 2.0 2.1 Quadros, F. R. E. Memoria sobre os trabalhos de exploração e observação efetuada pela secção da comissão militar encarregada da linha telegráfica de Uberaba a Cuiabá, de fevereiro a junho de 1889. Revista do Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 55, n. 1, p. 233–260, 1892.
  3. 3.0 3.1 Borba, T. Actualidade Indígena (Paraná, Brazil). Curitiba: Impressora Paranaense, 1908. 171 pp.
  4. ^ Ihering, H. von. A ethnographia do Brazil meridional. Extracto de las Actas del XVII° Congreso Internacional de Americanistas, pág. 250 y siguientes. Buenos Aires: Imprenta de Coni Hermanos, 1912.
Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachí • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní