Appendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions you have here. The definition of the word Appendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Proto-Maweti-Guarani reconstructions, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Proto-Maweti-Guarani reconstructions:

Meira & Drude (2015)

Reconstruction of Proto-Maweti–Guarani, along with Mawe, Aweti, and Proto-Tupi–Guarani cognates according to Meira & Drude (2015).[1]

gloss Proto-Maweti–Guarani notes (Proto-Maweti–Guarani) Maweti Aweti Proto-Tupi–Guarani
3SG *i- i- i- *i-
about *ete ete ete *ece
agouti *akuti akuri akuzu Ɂjɨt *akuti
anu bird *anjũ, *aniũ ajũ-nɁi ajũ *anũ
armadillo *tjajtju sahu tatu-pep *tatu
ashamed (*tĩ) *tĩ
at/in *pe pe pe *pe
ax *kwɨ ɨwɨ-hap *jɨ
back *(Ɂ)ape ape Ɂape *ape
be/live *eko eko eko eko
beans *kumana (? – possible borrowing) kumanã kumanaɁĩ *kumana
big *wat(o/u) wato watu waču
bitter *rõp nop lop *rop
black *kwuun huun *un
blood *tjuwɨ(k) suu uwɨk *(r)uwɨ
blow *pekwu pehu petu *peju
bone *kaŋ kaŋ kaŋ *kaŋ
branch *tjakã jãŋã akã *(r)akã
burn *apɨ apɨ apɨ *apɨ
buriti (palm) (*m(u/i)riti) (? – possible borrowing, TG > Mawe) miriti *muriti
chest *potiɁa potiɁa pozɨɁa *potiɁa
chief (*morekwat) (? possible borrowing) morekwat morekwat
call *enõj h-enoj ejõj *enõj
cloud *(ɨwɨ)tjiŋ ɨwɨ-hiŋ ɨwɨ-tiŋ ɨßa-tiŋ
COM.CAUS (= comitative causative) *er(o/e)- er-, ere- zo- ero
come *ut (u)ut ut *ut
cooked *kwɨp wɨp o-kɨp *jɨp
corn *aßati (? – probable borrowing) awati awati *aßati
curassow *mɨtiũ(ŋ), *mɨtjũ(ŋ) mɨjũ mɨtuŋ mɨtũ
deer *(ɨ)tɨɨ tɨ-wapat, ɨtɨɨ
die (pl.) *pap pap pap *pap
do *rj(u/o)ŋ, *nj(u/o)ŋ nuŋ juŋ *ruŋ ~ *roŋ ~ *noŋ (Rodrigues & Dietrich 1997), *noŋ (Mello 2000)
door *oken oken-ɨpɨ oten *oken
earth (*Ɂɨj) Ɂɨj *Ɂɨj
eat *Ɂu uɁu Ɂu *Ɂu
egg *upiɁa upiɁa n-upiɁa *upiɁa
enter *ejke we-eke ece *(e)jkje
exit *tem wẽẽ-tem tem *čem
eye *et-tja (e)ha (e)ta eča (Rodrigues and Dietrich 1997), eca (Mello 2000)
face *(e/o)ßa (e)wa owa *oßa
fall *Ɂat aɁat Ɂat *Ɂat
father *tjup sup up *(r)up
feed *poj poj poj *poj
fetid *riem, *rjem; (*rem) nem jem *nem ~ *rem
field *ko ko ko *ko
finger (nail) *p(uɁ)u(j)ã puɁujã puã *pwã
fire *atia, *atja arja aza *ata
flat *peep peep ɨwɨ-pep *pep
flea *tiuŋ, *tjuŋ juŋ tuŋ *tuŋ
flower *pojtjɨɨt i-pohɨɨt Ɂa-potɨt *potɨt
foot *pɨ *pɨ
fruit *Ɂa Ɂa Ɂa *Ɂa
grandfather *am(õ/ũ)(j) h-amũ amũj *amõj
go *to to to *co
good *kajtju kahu katu *katu
hair *tjap sap ap *(r)ap
hammock *(Ɂ)(i/ɨ)nĩ Ɂɨni Ɂinĩ *inĩ
hand *po po po *po
head hair *Ɂatjap (from *Ɂa ‘head’ + *tjap ‘hair’) asap Ɂap *Ɂap
heavy *potɨj potɨj potɨj *pocɨj
hot *tjakup sakup akup *(r)akup
house *(tj)ok sok ok *(r)ok
hunger *tjɨɨɁa(t) sɨɨɁat tɨɁa-ßot
kill (*kwuka) Ɂa-uka *juka
leaf *tjop ɨ-hop op *(r)op
lick *eereep eereep ezep *erep
lip *tjẽpe jẽpe ẽpe *(r)eme
louse *ŋɨp ŋɨp Ɂakɨp (from earlier *Ɂa ‘head’ + *kɨp ‘louse’) *kɨp
manioc *mani mani maniɁok *maniɁok (cf. Aweti, Tupi-Guarani Ɂok ‘tuber’)
man's daughter *tjakwiɁɨt sakiɁɨt atiɁɨt *(r)ajɨt
man's sister *(i/e)nɨt inɨt jĩt *enɨt
man's older brother *(Ɂ)ɨkeɁɨt ɁɨkeɁet ɨtiɁɨt *ɁɨkeɁɨt
many *(e)tia, *(e)tja =-rja =-za *eta
medicine *pot-tjaŋ pohaŋ potaŋ *pocaŋ
moon *kwaatɨ waatɨ tatɨ *jačɨ
mortar *(wẽ)kuɁa wẽkuɁa ɁẽkuɁa *ɨŋuɁa
mosquito *kwatiɁũ watiɁũ tazɨɁũ *jatiɁũ
mother *tɨ *čɨ
neck *kwut hut-Ɂɨp tur-Ɂɨp *jut
name *tjet set et *(r)et
navel *pɨrupɁã pɨrumɁa pilup pɨruɁã (Rodrigues; Dietrich, 1997), pɨruã (Mello, 2000)
O.NZ (= object nominalizer) *mi- mi- mi- *mipa
in *tjatɨ satɨ atɨ *(r)ačɨ
pass *kotjap kosap kwap *kwap
place *etiam, *etjam ejam tam, etam *etam
pull *ekɨj ekɨj ekɨj *ekɨj
rain *ama(a)n iɁ-ama(a)n aman *aman
red *kwup hup tup *jup
red (*pɨraŋ) pɨlaŋ pɨraŋ (perhaps reconstructible only to Proto-Aweti-Guarani)
RFL (= reflexive) *kwe- we- te- *je
root *tjapo sapo apo *(r)apo
saliva (*tjẽtɨ) jẽtɨ-hɨ *(r)enɨ
salt *kwukɨt ukɨt tukɨt *jukɨt
search *(i/e)kaat (i)kaat (j)kat *ekat
see/hear *ẽtup wan-ẽtup (ẽ)tup *enup
seed *tjaɁĩj jaɁĩj aɁĩj *(r)aɁĩj
seize *pɨtɨk pɨtɨk pɨtɨk *pɨtɨk
seize *(j)aat aat *(j)at
shoot (*(Ɂ)ɨßõ) Ɂɨwõ ɨßõ
shoulder *tj(a/ã)tiɁɨp(i) jãtiɁɨpɨ azɨɁɨp *(r)atɨɁɨp
skin/body *piit piit pit *pit
slap (*petek) petek petek
sleep *ket ket tet *kjet
smoke *tjiŋ ɨ-hiŋ (probably *Ɂɨp ‘tree, wood’ + *tjiŋ) tiŋ *tiŋ
snake *mõj moj mõj *moj
squirrel (*kutiere, *kutjere) kutiere kuceze-Ɂjɨt
sweet *i-tjeɁẽ heɁẽ teɁẽ *čeɁẽ (apparently a lexicalized third-person form)
swim *ɨjtja(p) ɨha ɨta-tap *ɨtap
termite *ŋupi ŋupi-Ɂa kupi-Ɂa, kupi-Ɂĩ kupi-Ɂi
tail *tjuwaj suwaj-po uwaj *(r)uwaj
thick *anam iɁ-anam Ɂajam *anam
thigh *Ɂup Ɂup Ɂup *Ɂup
tooth *tjãj jãj ãj *(r)ãj
tortoise *kwaßoti wawori tawozɨ *jaßoti
toucan *tiukan, *tjukan jũkan tukan *tukan
traíra (fish) (*taraɁɨra) (? – possible borrowing, TG > Mawe) taraɁɨra taraɁɨr-a
two (*mokõj) mokõj *mokõj
village (*taaßa) (? – possible borrowing, TG > Mawe) taawa *taßa
vulture *urußu uruwu uzuwu *urußu
wasp *ŋap ŋap kap *kap
water *Ɂɨ ɨɁɨ Ɂɨ *Ɂɨ
wind *ɨßɨt(u) (? – possible borrowing, TG > Mawe) ɨwɨtu ɨwɨt *ɨßɨtu
woman's son *mẽpɨt mẽpɨt mẽpɨt *memɨt

Corrêa-da-Silva (2013)

Reconstructions of Proto-Tupí, Proto-Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní, Proto-Awetí-Tupí-Guaraní, and Proto-Tupí-Guaraní by Corrêa-da-Silva (2013):[2]

Portuguese gloss Proto-Tupí Proto-Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní Proto-Awetí-Tupí-Guaraní Proto-Tupí-Guaraní Mawé Awetí
batata doce **wetjɨk *jetjɨk *jetɨk teʐɨk
cará **awa, awaj *awaj awaj-ʔa
mandioca **mani *mani *mani *mani mani mani
planta cucurbitácea **kurua *kurua *kurua
fumo **pe *pe *pe-tɨm pe
cabaça **ɨʔa *ɨʔa *ɨʔa ɨʔa
cavador **tʃɨt *tʃɨt *tʃɨt *tʃɨr tɨt-ʔi tɨt
machado **wɨ *wɨ *jɨ *jɨ ɨ-wɨ-kap
roça **ŋko *ŋko *ŋko *ko ko ~ ŋo ko
cavar **koj *koj *koj ‘cavar’ *ɨβɨ-koj ‘terra-cavar’ koj ‘plantar’
socar, pisar **tʃekw *tʃokw *tʃokw *tʃok tok
ralar **eʔe *eʔe *-eʔe -eʔe
cesta **ɨrju *ɨrju *ɨru *ɨru hɨt
cipó **ɨtʃʔɨpo *ɨtʃʔɨpo *ɨtʃɨpo *ɨtʃɨpo ɨrɨpo ɨtɨpo
corda **tʃʔam *tʃam *tʃam tam
folha **epW *opw *opw *-oβ -op -op
rede de dormir **ẽri *ĩri *ĩri *ini ĩni inĩ
barro **tʔup *tup *tu-juk (< *juk ‘podre’) ‘lama’
barro para cerâmica **waʔẽuʔum *jauʔum *jauʔum taʔum
vasilha de barro **waʔẽ *waʔẽ *jaʔe *jaʔẽ waʔã taʔẽ
casa **ekW *okw *okw *ok ok ‘ninho, teto’ ok
porta **ekWen *ekWen *okWen *oken oken-ʔɨpɨ oten-ap
teto **tʔap *tap *taβ ‘aldeia’; tapɨj ‘abrigo’ tapɨj ‘cobertura’
aldeia abandonada **tʔappwet *tapwet *taper
praça da aldeia **ekWat *okWat *okar
flecha **ekWʔɨp *oʔɨp *uʔɨβ uʔɨp
remédio **potʔaŋ *potʔaŋ *potaŋ *potsaŋ pohaŋ potaŋ
pacu **paku *paku *paku *paku paku paku
covo **wekẽʔa *jekeʔa *jekeʔa
timbó **tiŋ *tiŋ *tiŋ
anu-preto **anu *anu *anu *anu aju
arara **karu *karu karu ‘arara amarela
arara **arat *arat *arar arar-an ‘arara azul
jacu **waku *jaku *jaku taku
mutum **mɨtũ * mɨtũ *mɨtũ *mɨtũ mɨjũ mɨtu
papagaio **awuru *awuru *ajuru *ajuru ahut
pato **ɨpekj *ɨpek *ɨpek ɨpeka (< Língua Geral Amazônica) ɨpek
tucano **tukan *tukan *tukan *tukan jũkan tukan
urubu **urupwˀu *urupwu *urupwu *uruβu uruwu ɨʐɨwu
asa, pena da asa **pepʔo *pepo *pepo *pepo pepo pepo
berne **kʔut * kʔut * kʔut *ʔur ʔut
bicho de pé **tuŋ *tuŋ *tuŋ *tuŋ ju)ŋ tuŋ
piolho **ŋkɨp *ŋkɨp *ŋkɨp *kɨβ ŋɨp ʔa-kɨp ‘cabeça-piolho’
pium **piʔũ *piʔũ *piʔũ *piʔu upiũ piʔũ
mosquito **watjiʔũ *watjiʔu *jatjiʔu *jatiʔũ watiʔũ taʐɨʔũ
cupim **ŋkupʔi **ŋkupi **ŋkupi *kupi-ʔi ŋupi-ʔa kupi-ʔa
esp. de formiga **akeke *akeke *akeke
avô **amõj *amõj *amõj *amõj amũ ‘tio’, amũ-pot (< pot ‘velho’) ‘sogro’ amũj, amõj
esposa **atʔɨ *atɨ *-atɨ ɨ-ʔi ‘esposa’ -atɨ
marido **men *men *men men
mãe **tʃɨ *tʃɨ *tʃɨ *tʃɨ tɨ ~ nɨ
pai **-up *up *tuβ ‘pai de gente’ up
homem **aɨtʃe *aɨtʃe *-aɨtʃe ‘homem, parente do mesmo grupo de uma mulher’ aɨte
filho de homem **aʔɨt *aʔɨt *aʔɨt *-aʔɨr -aʔɨr-u -aʔɨt
filho(a) de mulher **mempɨt *mempɨt *mempɨt *memɨr mẽpɨt mẽpɨt
irmã da mãe **tʃɨʔɨt *tʃɨʔɨt *tʃɨʔɨr
irmã júnior de mulher **kɨpʔɨʔɨt **kɨpɨʔɨt *kɨpɨʔɨr
irmã sênior da mulher **ɨket *ɨket *-ɨker
irmão de mulher **kɨpwɨt *kɨpwɨt *kɨpwɨt *kɨβɨr kɨwɨt kɨwɨt
irmão júnior do homem **ɨpwɨt *ɨpwɨt *ɨpwɨt *-ɨβɨr -ɨwɨt, ʔɨwɨt -ɨwɨt
irmão sênior do homem **ɨke *ɨke *ɨke *ɨke-ʔɨr ʔɨke-ʔet *ɨti-ʔɨt-

References

  1. ^ Meira, Sérgio and Sebastian Drude (2015). "A preliminary reconstruction of proto-Maweti-Guarani segmental phonology". Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi, série Ciências Humanas, 10(2):275-296. https://doi.org/10.1590%2F1981-81222015000200005
  2. ^ Corrêa-da-Silva, Beatriz Carretta (2013). O mundo a partir do léxico: Reconstruindo a realidade social Mawé-Awetí-Tupí-Guaraní. Revista Brasileira De Linguística Antropológica, 5(2), 385-400. https://doi.org/10.26512/rbla.v5i2.16271

See also

Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachí • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní