Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Snowclones/X com Y maiúsculo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Snowclones/X com Y maiúsculo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Snowclones/X com Y maiúsculo in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Snowclones/X com Y maiúsculo you have here. The definition of the word
Appendix:Snowclones/X com Y maiúsculo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Snowclones/X com Y maiúsculo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Portuguese
Noun
X com Y maiúsculo m or f (invariable)
- (snowclone) X with a capital Y
1921, Múcio Teixeira, “Um genio” (chapter XIII), in Os Gaúchos, volume II, Rio de Janeiro: Leite Ribeiro & Maurillo, section V, page 357:Antes que me esqueça: elle não começava narração alguma sem primeiro jurar pelo umbigo de Leão XIII, o papa da sua admiração, a quem chamava de Divino Poeta, Illuminado Pastor, Magno Pontifice, Estadista com E maiúsculo, Lumen in celis!- Before I forget it: he wouldn't start any narration without first swearing upon Leo XIII's navel, his admired Pope, who he called the Divine Poet, Illuminated Shepherd, Statesman with a capital S, Lumen in celis!
1981, Antônio Barros, “Homem com H” (1:28 from the start), in Ney Matogrosso, performed by Ney Matogrosso, Rio de Janeiro: Ariola Discos:Eu sou homem com H / E com H sou muito home / Se você quer duvidar / Olhe bem pelo meu nome / Já tô quase namorando / Namorando p'ra casar- I'm manly with a M, and with a M I'm very manly. If you want to doubt it, look for my name. I'm almost dating, dating and about to get merried.
2008 May, Sérgio Xavier Filho, “É tetra!”, in Placar, number 1318, São Paulo: Abril, →ISSN, page com Y maiúsculo%22 3:André Rizek é assim, ame-o ou deixe-o. Abraçamos o turco porque o pior dele é o seu melhor. É um persistente profissional. Repórter com "R" maiúsculo. Não aceita o "não" como resposta.- André Rizek is like that, love him or leave him. We've embraced him because his worst is his best. He's a pesistent professional. Reporter with a capital R. He won't take "no" for an answer.
2014 February 16, Carol Daixum, “Para pensar: amigo com a maiúsculo!”, in Pequena Jornalista, Rio de Janeiro:Amigo com A maiúsculo é a coisa mais difícil do mundo. Quase tão difícil como viver um grande amor.- Friends with a capital F are the world's hardest thing . Almost as hard as to live a great love.