Hello, you have come here looking for the meaning of the word Berlin. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Berlin, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Berlin in singular and plural. Everything you need to know about the word Berlin you have here. The definition of the word Berlin will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofBerlin, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
2014, Christopher Simpson, “three”, in Mark Crispin Miller, editor, Blowback: America’s Recruitment of Nazis and Its Destructive Impact on Our Domestic and Foreign Policy, New York: Open Road Media, →ISBN, page 79:
The practical implication of this decision in the world of 1948 is clear: The United States would indeed support the veterans of the Vlasov Army, the eastern SS collaborators, and other groups that had permitted themselves to become pawns of Berlin during the war.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for “Berlin”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
1909, Heinrich Koch, Kölsche Verzällcher. II. Bändchen, Köln, p. 38:
Der ganze Dag hat se mem Annche gesprov, un dat Vüggelche hatt esu staats gesunge, dat ald Mutter un Doochter üvverlaht hatte, ov de Huhzicksreis no Berlin ov no Italie gemaht sollt wähde.
According to (incorrect) folk etymology, the name is derived from the Bär(“bear”) that is the symbol of the city.
In a popular etymology of Germanists, it is derived from a Polabian stem *berl- ~ *birl-(“swamp”), for which lexical item there is no evidence in Polabian nor in any Slavic language. Closest to that would be an unknown simple of *bьrlogъ(“cave”).
Attested vocabulary is Polabianporo(“swamp, bog”). *bělь also meant a “swampy meadow” or “white field”, which fits the location at the märkische Streusandbüchse, the “Margraviate pounce box” notorious for its sandy soil, and is also the noun behind Belitz.
^ “Peter Schlobinski: Zur r-Vokalisierung im Berlinischen. — Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name), 2016 February 5 (last accessed), archived from the original on 5 July 2017