Category:Arabic uncommon forms

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Category:Arabic uncommon forms. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Category:Arabic uncommon forms, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Category:Arabic uncommon forms in singular and plural. Everything you need to know about the word Category:Arabic uncommon forms you have here. The definition of the word Category:Arabic uncommon forms will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCategory:Arabic uncommon forms, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. أرميني
  2. رزتاق
  3. رسداق
  4. بابوش
Oldest pages ordered by last edit:
  1. أرميني
  2. بابوش
  3. رسداق
  4. رزتاق

Arabic forms that are in general use but not common; and serve as alternative forms of the same terms in general use.

To categorize into this category, use {{uncommon form of|ar|...}} or {{uncommon spelling of|ar|...}}.

If the term is not merely a variant (alternative form) of a term in general use, it should be placed in [[Category:Arabic uncommon terms]] instead; to do this, use {{tlb|ar|uncommon}} (template tlb, not lb), which should typically be placed next to the headword. If only some senses of the term are uncommon, it should be categorized instead in [[Category:Arabic terms with uncommon senses]], using {{lb|ar|uncommon}} (template lb instead of tlb), which should typically be placed next to the individual sense.

Uncommon forms should be distinguished from rare forms, which are infrequent enough that they are sometimes not recognized by native speakers.