Hello, you have come here looking for the meaning of the word Category talk:English inflection templates. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Category talk:English inflection templates, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Category talk:English inflection templates in singular and plural. Everything you need to know about the word Category talk:English inflection templates you have here. The definition of the word Category talk:English inflection templates will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCategory talk:English inflection templates, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
In use?
Latest comment: 18 years ago1 comment1 person in discussion
Latest comment: 13 years ago13 comments6 people in discussion
Apparently, the naming format Category:Foo inflection templates is widely used to represent the headword below the L3 header; in addition, Category:Foo conjugation templates and Category:Foo declension templates are only used for tables.
I would prefer this format to be changed, because it is inaccurate and not intuitive.
Alternatively, Ancient Greek headword templates are in Category:Ancient Greek POS templates, which technically would merge the functionalities of the three aforementioned category names.
If such merger is not desirable, perhaps better names would be Category:Foo headword templates, Category:Foo declension table templates and Category:Foo conjugation table templates.
I'd like to raise some specific issues related to the table/line problem, which may be fixed by renaming the related categories:
Similarly, Template:ja-noun, Template:el-prefix and various other templates for non-inflectable parts of speech are placed in categories named after "inflection templates".
"Category:English inflection templates" means "Category:English inflection-line templates". Renaming "Category:English inflection templates" to "Category:English inflection-line templates" could be in order. --Dan Polansky15:48, 16 September 2010 (UTC)Reply
OK. I've decided, upon this consensus, to replace the categories as described above, in September 24, unless there is further discussion with opposite ideas. --Daniel.19:04, 20 September 2010 (UTC)Reply
1. The consensus reached was amongst an extremely small electorate (I never knew that this page existed). The logic behind some of this may be unanswerable - but more people needed to know.
2. I have just discovered that Greek conjugation templates had moved to Category:Greek conjugation-table templates four weeks ago - had no one thought of changing all links in the documentation to the old category? (nb "Template:el-conj-'είμαι'" had been left in the old/deleted category.)
3. I am not quite so sure about the need to change "declension/conjugation" to "declension/conjugation-table" - please explain
4. The voting system may be extremely tedious - but this change should have been brought to more people's attention, especially those with a specific interest.
Yes, changing links to categories is part of the work of moving the categories. I have explained the logic in the introduction of the vote: Basically...
The template {{el-verb}} displays Greek conjugations, therefore it is by definition a "Greek conjugation template".
However, the standard practice was only placing conjugation tables into Category:Greek conjugation templates. Therefore, {{el-verb}} should never be a member of that category.
The name of the category was misleading; so, we should either change its name, or change the practices to allow {{el-verb}} to be a member of it.