Ch'ien-chiang

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Ch'ien-chiang. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Ch'ien-chiang, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Ch'ien-chiang in singular and plural. Everything you need to know about the word Ch'ien-chiang you have here. The definition of the word Ch'ien-chiang will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCh'ien-chiang, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Map including CH’IEN-CHIANG (TSIENKIANG) 潛江 (AMS, 1953) →OCLC

Etymology

From Mandarin 潛江潜江 (Qiánjiāng) Wade–Giles romanization: Chʻien²-chiang¹.

Proper noun

Ch'ien-chiang

  1. Alternative form of Qianjiang (Hubei)
    • 1924 August 2, “Who's Who in China”, in The China Weekly Review, volume XXIX, number 9, Shanghai, →OCLC, page 316, column 2‎:
      General Li Shu-ch’eng was born at Ch’ien-chiang Hsien, Hupei province, in 1873 and was a salaried licentiate or Linsheng in the Ching Dynasty.
    • 1943, Rufus O. Suter, “CHU Shih [朱軾]”, in Arthur W. Hummel, editor, Eminent Chinese of the Chʻing Period (1644-1912), volume 1, Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC, page 188, column 2:
      Not permitted to remain in the Academy, he was, after three years (1700) made district magistrate of Chʻien-chiang, Hupeh.
    • 1977, Thomas P. Bernstein, “The Stability of the Settlement”, in Up to the Mountains and Down to the Villages: The Transfer of Youth from Urban to Rural China, Yale University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 258:
      Reassignment can rekindle the yearning for city life in UYs who have spent many years in the villages. A case in point is that of a young woman who settled in Ch’ien-chiang county, Hupei, in 1965, having come from Wuhan. She did well, joined the CCP in 1966, and became YCL branch secretary.
    • 1980, Christopher C. Rand, “Introduction”, in The Wilderness (Yüan-yeh) 原野, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page viii:
      As with most twentieth-century Chinese writers, little is known of Ts’ao Yü’s life. Though his ancestral home was Ch’ien-chiang 潛江, Hupei province, he himself was probably born in Tientsin in either 1909 or 1910.
    • 2002 [1988], Annping Chin, quoting Chang Yun-ho, “Yun-ho”, in Four Sisters of Hofei, Scribner, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 183:
      As for the five in my family, my son and daughter-in-law had gone to Ch’ien-chiang, also in Hupei, to transplant seedlings and grow vegetables.
    • 2006, Ssu-ma Ch'ien, “Ch’u, Hereditary House 10”, in Weiguo Cao, transl., edited by William H. Nienhauser, Jr., The Grand Scribe's Records,, volume V.1, →ISBN, →OCLC, →OL, page 385:
      Taniguchi, "Ch’u Bamboo Slips" (p.40) locates Yang-Yüeh on a line between modern Wuhan and Chiang-ling south of the modern city of Ch’ien-chiang 潛江 in Hupei.
    • For more quotations using this term, see Citations:Ch'ien-chiang.

Translations