Citations:—

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:—. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:—, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:— in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:— you have here. The definition of the word Citations:— will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:—, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Translingual citations of (em dash) and (horizontal bar)

Punctuation mark: indicates that the speaker has been interrupted

Punctuation mark: demarcates parenthetical thought

Portuguese citations

  • 2010, Jane Kirby, Dieta para Leigos (in Portuguese), Alta Books Editora, →ISBN, page 175:
    A japonesa pode ser uma das culinárias mais saudáveis, com apenas alguns pratos gordurosos, como o tempurá, o teriyaki e o sukiyaki. Se comidos com o equilíbrio que os Japoneses comem muitas verduras e pouca gordura e carnes a comida Japonesa pode ser o sonho de uma pessoa que faz dieta.
  • 2014, Augusto Boal, Hamlet e o filho do padeiro: Memórias imaginadas (in Portuguese), Editora Cosac Naify, →ISBN, page 217:
    Um poeta pode acordar no meio da noite e escrever belo poema basta inspiração! Um pintor pintar um quadro em minutos ou anos, como sentir melhor. Mas artistas de artes coletivas não podem convocar espectadores às três da madrugada, alegando que só nesse momento sentem que baixou o santo.

Spanish citations

  • 2001, Gerardo Anaya Duarte, Humanismo cristiano y ética (in Spanish), Universidad Iberoamericana, →ISBN, page 99:
    Podrá romper el estrecho círculo de lo tangible, sensible, inmediato, para penetrar sin temor —porque sabrá que es una tarea de amor— en la obscuridad aparente del Ministerio y encontrarse allí con la inmensa luminosidad del foco último de Amor...
    You can break the narrow circle of the tangible, sensible, immediate, to penetrate without fear (because you know that it is a task of love) the apparent darkness of the Ministry and meet there with the overwhelming luminosity of the last outbreak of Love...

Punctuation mark: quotation dash (introduces a line of dialogue)

Portuguese citations

  • 2011, Daniel de Carvalho, Aconteceu no Século Vinte (in Portuguese), Editora Baraúna, →ISBN, page 217:
    Será que o senhor vai gostar do que costumamos comer no café da manhã?
    Este café da manhã está delicioso! Não é muito diferente do que eu costumava comer em São Paulo.
    O café e a manteiga vêm de Cruzeiro do Sul. O leite é de cabra e é daqui mesmo. A broa é feita de milho, também daqui da Aldeia da Mata. Só não temos pão de trigo!