Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:いかだ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:いかだ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:いかだ in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:いかだ you have here. The definition of the word
Citations:いかだ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:いかだ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese citations of いかだ
-
桴筏 論語注云:桴編二竹木一大曰二筏[音伐、字亦、作𦪑]一小曰二桴[音浮、玉篇字亦、作レ艀、在舟部、和名:以加太]一- Raft: the annotated Analects says that it is a floating raft put by bamboo trees that are big (the Sino-Japanese reading is bjot̚/botɨ, also written as 𦪑); a small one 桴 (the Sino-Japanese reading is pʰio/pu ; in the Yùpiān the character is also written as 艀 with the 舟 radical; the Japanese name is ikada)
1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) (in Portuguese), Nagasaki:
Icada. イカダ (筏) 筏。¶ Icadauo cumu. (筏を組む) 筏を造る。- Ikada. A raft. ikada wo kumu. To build a raft.
References
- Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
Old Japanese citations of いかだ
Noun: “raft”
c. 759, Man’yōshū, book 1, poem 50:泉乃河爾持越流眞木乃都麻手乎百不足五十日太爾作- IDUMI₁-no₂-KAPA ni MOTIKO₁SEru MA-KI₂ no₂ tumaDE wo momotarazu ikada ni TUKURI
- Holding the rough-hewn timber from the true tree over Izumi river, I make a raft that does not suffice a hundred.
c. 759, Man’yōshū, book 13, poem 3232:斧取而丹生檜山木折來而筏爾作- WONO₂ TO₂RITE NiPU-NO₂-PI₁YAMA NO₂ KI₂ KO₂RIKI₁TE IKADA ni TUKURI
- I come to the cypress-filled mountain of Nipu holding an axe, then I cut down a tree to build a raft with it.
Noun: “boat”
c. 759, Man’yōshū, book 19, poem 4153:漢人毛栰浮而遊云今日曾和我勢故花縵世奈- KARAPI₁TO₂ mo IKADA UKABE₂TE ASO₁BU TO₂’PU KE₁PU so₂ wa ga seko₁ PANAKADURA sena
- Today, they said Han people are still floating around in a boat! My child, I want you to wear a flower headdress.