Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:コロナ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:コロナ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:コロナ in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:コロナ you have here. The definition of the word
Citations:コロナ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:コロナ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese citations of コロナ
The template Template:timeline does not use the parameter(s): 1=ja
Please see Module:checkparams for help with this warning.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1975
|
2014, 2020, 2021
|
1st c.
|
2nd c.
|
3rd c.
|
4th c.
|
5th c.
|
6th c.
|
7th c.
|
8th c.
|
9th c.
|
10th c.
|
11th c.
|
12th c.
|
13th c.
|
14th c.
|
15th c.
|
16th c.
|
17th c.
|
18th c.
|
19th c.
|
20th c.
|
21st c.
|
corona; luminous atmosphere of a star
1975, Tokyo Astronomy Association, Rika nenpyō [Chronological science tables], page 75:
- 1930 日食時以外のコロナ観測 リョ(仏)
- Issenkyūhyakusanjū-nen Nisshoku toki igai no korona kansoku Ryo (Furansu)
- 1930: Observation of the corona outside of solar eclipse. Lyot (France)
light of corona discharge
a coronavirus
2014, Suekichi Masuo, “2014-nen pandemikku to kashita buta ryōkōsei geri (PED) [2014 porcine epidemic diarrhea (PED) pandemic outbreak]”, in Journal of Livestock Medicine, volume 61, number 7, page 396:
- さらに、2013~2014年、米国では、PEDウイルスあるいはTGEウイルスとも異なるコロナウイルスである豚デルタコロナ(SDC)ウイルスの存在が明らかとなった。
- Sarani, nisenjūsan~nisenjūyon-nen, Beikoku de wa, PED uirusu arui wa TGE uirusu to mo kotonaru koronauirusu dearu buta deruta korona (SDC) uirusu no sonzai ga akiraka to natta.
- Furthermore, in the 2013–2014 United States outbreak, the existence of a coronavirus other than the PED virus or TGE virus, the swine delta corona (SDC) virus, was clearly implicated.
2014 January 22, Takahashi Nozomi, “Hiiku buta no S. typhimurium ni yoru buta sarumonera-shō hassei jirei [S. typhimurium salmonellosis in fattening pigs]”, in Tottori Prefecture website:
- ウィルス学的検索では解剖した4頭と、発症した生存豚3頭について、遺伝子検査を行ったが、豚コレラ、豚デルタコロナ、PRRSはいずれも陰性であった。
- Wirusu gakuteki kensaku de wa kaibō shita yon tō to, hasshō shita seizon buta san tō ni tsuite, idenshi kensa o okonatta ga, buta korera, buta deruta korona, pīaruaruesu wa izure mo insei deatta.
- Virological genetic testing was carried out on 4 dissected pigs and 3 pigs that surrvived the disease, but all were negative for swine fever, swine delta coronavirus, and PRRS.
2020 May 17, “Shingata koronauirusu to chokusan nōgyō kankeisha [Novel coronavirus and livestock farmers]”, in Shokukanken, Koronauirusu no bunrui ni tsuite :
- δコロナウイルス属 ・豚デルタコロナ ・コウモリコロナ
- deruta koronauirusu zoku buta deruta korona kōmori korona
- delta coronavirus genus: porcine delta coronavirus, bat coronavirus
COVID-19; COVID-19 pandemic
2020 March 18, Murakawa Kōichirō, “#KoronaShokku kara umaretekuru, kigyō no ‘kessoku chikara’ o, mirai ni ikaseru ka [Can the corporate ‘solidarity strength’ born of #CoronaShock be utilized in the future?]”, in YRK:
- オリンピックの延期も決まり、コロナ感染は未だ収束の兆しが見えない状況で、企業の活動に大きく制限がかかり出して約1ヶ月。
- Orinpikku no enki mo kimari, korona kansen wa imada shūsoku no kizashi ga mienai jōkyō de, kigyō no katsudō ni ōkiku seigen ga kakari dashite yaku ikkagetsu.
- It has been decided to postpone the Olympics, there are still signs of gathering COVID infections, and business activities have been sharply curtailed for about a month.
2021 April 23, “Shingata korona wakuchin sesshu ni kan suru oshirase [Information regarding novel corona vaccine]”, in Ichihara City:
- コロナワクチンナビにてWEB申請してもらうか、以下住所外接種届出書を事務局に提出してください。
- Korona wakuchin nabi ni te webu shinsei shite morau ka, ika jūsho gaisetsushu todokede sho o jimukyoku ni teishutsu shite kudasai.
- Please apply via the COVID-19 vaccine navigation web page, or present your application to the administrative office at the address below.
2021 April 28, “Korona o osaeru STAY HOME [STAY HOME to contain corona]”, in Governor's Office for Policy Planning:
- 作中で島耕作がコロナに感染したことに触れ、ホテル療養の実態や、大型連休の感染対策について語っていただきました。
- Saku chū de Shima Kōsaku ga korona ni kansen shita koto ni fure, hoteru ryōyō no jittai ya, ōgata renkyū no kansen taisaku ni tsuite katatte itadakimashita.
- In the report Kōsaku Shima talked about being infected with coronavirus, what it's really like to receive treatment in a hotel, and measures to take against contagion during the long holiday break.
2021 April 28, “Nihon no korona taisaku wa ‘konjōron’ [Japan's corona response ‘beyond belief’]”, in Tokyo Shimbun:
- 日本出身の海外で活動するジャーナリストは、住んでいる国や日本の新型コロナウイルス対策をどうみているのか。このほど出版された「コロナ対策各国リーダーたちの通信簿」(光文社新書)の著者たちに採点してもらった。
- Nihon shusshin no kaigai de katsudō suru jānarisuto wa, sundeiru kuni ya Nihon no shingata koronauirusu taisaku o dō miteiru no ka. Kono hodo shuppan sareta “Korona taisaku kakkoku rīdā-tachi no tsūshinbo” (Kōbunsha shinsho) no chosha-tachi ni saiten shite moratta.
- For Japanese journalists working abroad, how does the response to the novel coronavirus in Japan compare to the country where they are living? Authors of the recently published “National leaders’ COVID countermeasures report card” (Kobunsha) let us know.
a person infected with SARS-CoV-2 virus
2020 April 2, “‘Korona ni nattara shinjau no?’ ‘Okizari’ ni sareru kodomo-tachi [‘If you get corona, do you die?’ Children are ‘abandoned’]”, in Sankei Biz, archived from the original on 2020-12-09:
- いつも外で走り回っている三男は3月に入ってから花粉症によるくしゃみやせきが出始めると、家にこもりがちに。「遊びに行かないの?」と聞くと、「『おまえコロナやろ』と言われるから、行かない」と涙をこぼしたという。
- Itsumo soto de hashiri kaitte-iru sannan wa sangatsu ni haitte kara kafunshō ni yoru kushami ya seki ga dehajimeru to, ie ni komori gachi ni. “Asobi ni ikanai no?” to kiku to, ““Omae korona yaro” to iwareru kara, ikanai” to namida o koboshita to iu.
- The third son, who usually likes to run around and play outside, began to shut himself in while sneezing and coughing from hay fever in March. “When I ask, ‘wanna go play?’ they say, ‘You’re corona, huh?’ so I don’t go out,” he grumbled through tears.
-
- 朝夕はだいぶ冷えるようになりましたね。喉がいたくなったり、普通にかぜを引いたりすることも増えました。熱が出て学校を休んでいる友だちのことを、教室で「あの人、コロナじゃない?」などと言っている人がいたらどう思いますか?
- Asayū wa daibu hieru yō ni narimashita ne. Nodo ga itakunattari, futsū ni kaze o hītari suru koto mo fuemashita. Netsu ga dete gakkō o yasundeiru tomodachi no koto o, kyōshitsu de “ano hito, korona ja nai?” nado to itteiru hito ga itara dō omoimasu ka?
- It’s getting colder in the morning and evening. More kids are getting sore throats or common colds. If your friend misses school because of a fever, what do you think if someone in the classroom says something like, “That person, are they corona?”]