Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:ドラゴン. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:ドラゴン, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:ドラゴン in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:ドラゴン you have here. The definition of the word
Citations:ドラゴン will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:ドラゴン, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese citations of ドラゴン
1999 February 4, “プチリュウ”, in Vol.1, Konami:
- とても小さなドラゴン。小さなからだをいっぱいに使い攻撃する。
- Totemo chīsa na doragon. Chīsa na karada o ippai ni tsukai kōgeki suru.
- A tiny little dragon, but its attack packs quite a punch.
1999 May 27, “レッサー・ドラゴン”, in Vol.3, Konami:
- あまり強くなく、ブレス攻撃もやらない低級のドラゴン。
- Amari tsuyokunaku, buresu kōgeki mo yaranai teikyū no doragon.
- A weak, lesser dragon incapable of breathing fire.
1999 July 22, “地を這うドラゴン”, in Vol.4, Konami:
- 力が弱り、空を飛べなくなったドラゴン。しかしまだ攻撃は強い。
- Chikara ga yowari, sora o tobenaku natta doragon. Shikashi mada kōgeki wa tsuyoi.
- A dragon that is so weak that it can no longer fly in the sky, yet still strong enough with its attacks.
1999 August 26, “フェアリー・ドラゴン”, in BOOSTER 4, Konami:
- 妖精の中では意外と強い、とてもきれいなドラゴンの妖精。
- Yōsei no naka de wa igai to tsuyoi, totemo kirei na doragon no yōsei.
- A very pretty dragon fairy that is surprisingly strong for a fairy.
1999 October 17, “ドラゴン・ゾンビ”, in BOOSTER 5, Konami:
- 魔力により蘇ったドラゴン。はく息は触れるものを腐食させる。
- Maryoku ni yori yomigaetta doragon. Hakuiki wa fureru mono o fushoku saseru.
- A dragon reanimated by magical forces. Its breath can corrode anything it touches.
2000 May 18, “青眼の白龍”, in 青眼の白龍伝説, Konami:
- 高い攻撃力を誇る伝説のドラゴン。どんな相手でも粉砕する、その破壊力は計り知れない。
- Takai kōgekiryoku o hokoru densetsu no doragon. Donna aite demo funsaisuru, sono hakairyoku wa hakarishirenai.
- A legendary dragon proud of its supreme attack strength. Such destructive power, which can pulverize any opponent, is immeasurable.
2015 September 19, “竜角の狩猟者”, in EXTRA PACK 2015, Konami:
- 疫病に苦しむ故郷の村を救うため、霊薬の原料となるドラゴンの角を乱獲する女戦士。その村はすでに、棲み処を追われたドラゴンたちによって踏み荒らされ、焼き尽くされてしまった事を、彼女はまだ知らない・・・。
- Ekibyō ni kurushimu kokyō no mura o sukuu tame, reiyaku no genryō to naru doragon no tsuno o rankakusuru onnasenshi. Sono mura wa sude ni, sumika o owareta doragon-tachi ni yotte fumiarasare, yakitsukusarete shimatta koto o, kanojo wa mada shiranai .
- A lady warrior who was on the hunt for dragon horns, to make a medicine for her home village, which was suffering from a plague. Unbeknownst to her, those displaced dragons went on to lay waste and burn down her village….
2016 July 9, “竜核の呪霊者”, in インベイジョン・オブ・ヴェノム, Konami:
- 永きに渡って狩り続けたドラゴンの返り血により、常人ならざる力を宿した女戦士。その魂は斃されたドラゴンの怨嗟に染まり、疫病を撒き散らす邪悪な竜核へと成り果てた。もはや帰る故郷もなく、本能のままに刃を血に染めたその目的は、彼女自身にも思い出せない・・・。
- Nagaki ni watatte karitsuzuketa doragon no kaerichi ni yori, jōjin narazaru chikara o yadoshita onnasenshi. Sono tamashī wa taosareta doragon no ensa ni somari, ekibyō o makichirasu jāku na ryūkaku e to narihateta. Mohaya kaeru kokyō mo naku, honnō no mama ni yaiba o chi ni someta sono mokuteki wa, kanojo jishin ni mo omoidase nai .
- A lady warrior who attained power beyond mortal after years of bathing in the blood of the dragons she had hunted. Her soul was tainted with the slain dragons’ hatred, and it has turned into the wicked dragon core that spreads plagues. Having no home to come, she now just dyes her blade with blood by instinct as she no longer remembers what had led her to this point….
-
- だ…誰なんですか 貴方…!
- Da…Dare nan desu ka anata…!
- Wh…Who are… you…⁉
それは我らが国にて語るとしよう…そらもう見えたぞ 竜たちの最後の地だ- Sore wa warera ga kuni nite kataru to shiyō… Sora mō mieta zo Doragon-tachi no saigo no chida
- I’ll tell you when we’re there… Look, you can see it already. The last land of the dragons.