Citations:Michas

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:Michas. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:Michas, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:Michas in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:Michas you have here. The definition of the word Citations:Michas will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:Michas, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English citations of Michas


Latin citations of Michas, Micha, Michae, and Micham

  • ante AD 405, St. Jerome (translator), Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Liber Iudicum 17:1:
    fuit eo tempore vir quidam de monte Ephraim nomine Michas
    And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah. ― Authorized (King James) Version translation
  • ibidem, Iud. 17:4:
    reddidit igitur matri suae quae tulit ducentos argenteos et dedit eos argentario ut faceret ex eis sculptile atque conflatile quod fuit in domo Micha
    Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah. ― AKJV tr.
  • ibidem, Iud. 18:22:
    iamque a domo Michae essent procul viri qui habitabant in aedibus Michae conclamantes secuti sunt
    And when they were a good way from the house of Micah, the men that were in the houses near to Micah’s house were gathered together, and overtook the children of Dan. ― AKJV tr.
  • ibidem, Iud. 18:23:
    et post tergum clamare coeperunt qui cum respexissent dixerunt ad Micham quid tibi vis cur clamas
    And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company? ― AKJV tr.