Citations:Syméen

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:Syméen. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:Syméen, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:Syméen in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:Syméen you have here. The definition of the word Citations:Syméen will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:Syméen, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

French citations of Syméens

  • 1702, Deſcription exacte des Iſles de l’Archipel, et de quelques autres adjacentes; dont les principales ſont Chypre, Rhodes, Candie, Samos, Chio, Negrepont, Lemnos, Paros, Delos, Patmos, avec un grand nombre d’autres. Comprenant leurs Noms, leur Situation, leurs Villes; leurs Châteaux, & l’Histoire tant ancienne que moderne de leurs Habitants, leur Gouvernement, les Revolutions qui y ſont arrivées, & les Plantes, Animaux, &c. qui s’y trouvent. Enrcihie de pluſieurs Cartes des Iſles, et de Figures en Taille-douce qui repréſentent les habits de leurs Habitans, les Plantes & les Animaux les moins connus. Traduite du flamand de Mr. Dapper, M. D., Amsterdam: Chez G Gallet, Directeur de l’Imprimerie des Huguetan, « Medailles des Inſulaires de Syme », page 552:
    On voit ſur l’un des côtez de la prémiére de ces medailles une petite javelle ou plûtôt une bote ou poignée de blé, compoſée ſeulement de cinq épis, & ſur la ſeconde une couronne formée de quatre épis. A l’autre côté on voit ſur toutes les deux une tête de femme couronnée d’épis qui repréſente la Déeſſe Ceres. Ce qu’on doit regarder comme une preuve inconteſtable de la fertilité de cette île en blé & en toutes ſortes de grains. La legende eſt la même à toutes les deux, & eſt compriſe en ce mot, ΣΥΜΑΙΩΝ, c’eſt-à-dire, des Syméens.
    (please add an English translation of this quotation)