Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:airnigde. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:airnigde, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:airnigde in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:airnigde you have here. The definition of the word
Citations:airnigde will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:airnigde, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
‘prayer, praying’
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 5c20
.i. c{h}ech irnigde do·ngneid i tuil dée, bed dlichthech.- Every prayer that you pl make in God’s will, may they be lawful.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 50d7
.i. huare is hi foscud menman ru·radus-sa inna briathra as·ruburt, is airi insin ro·cuala-su guth m'ernaigde-se.- i.e. because it is in darkness of mind that I spoke the words that I uttered, it is therefore that You sg heard the voice of my prayers.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 54d7
Ro·lil dím m’ernigde ⁊ ní dechuid húaim.- My prayer clung to me and did not go from me.
c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 5, pages 115-179:
Sailm aurnaichti ⁊ biait fo·gníad madin la sochuidi, acht ni madin gabta-som.- Psalms of prayer and the Beati are used by some in the morning, but does not recite them in the morning.
‘way to pray, way of praying’
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4a27
Coir irnigde trá in so, act ní chumcam-ni ón, mani thinib in spirut. I⟨s⟩ samlid trá is lobur ar n-irnigde-ni, mat réte frecndirci gesme, et nín·fortéit-ni in spirut oc suidiu.- This, then, is the right way to pray, but we cannot do that unless the spirit inspires it. Thus then our way of praying is feeble if they be present things which we ask for, and the spirit does not help us with this.