Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:ao. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:ao, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:ao in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:ao you have here. The definition of the word
Citations:ao will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:ao, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Portuguese citations of ao, à, aos, and às
-
Proprietário e estabelecido por sua conta, o rapaz atirou-se à labutação ainda com mais ardor, possuindo-se de tal delírio de enriquecer, que afrontava resignado as mais duras provações.- (please add an English translation of this quotation)
-
Naquela manhã levantara-se ainda um pouco mais lânguido que do costume, porque passara mal a noite. A velha Isabel, que lhe ficava ao lado esquerdo, ouvindo-o suspirar com insistência, perguntou-lhe o que tinha.- (please add an English translation of this quotation)
-
— É de lamentar — elucidou Clarêncio, sorrindo —, pois aqui se hospeda, há mais de seis anos, e apenas deu à colônia, até hoje, 304 horas de trabalho.- (please add an English translation of this quotation)
2005, Wagner Blini, vários autores, Salvando Vida - Com Medicina Natural, Editora DCL, →ISBN, page 215:O abacate é uma fruta de sabor suave e gosto agradável, nem doce e nem amargo. O sabor neutro, aliado à polpa carnuda e macia, faz dele um dos ingredientes mais versáteis da culinária popular. Na Europa e na América Central, o abacate é um importante ingrediente para saladas.- (please add an English translation of this quotation)
2010, Anthemo Roberto Feliciano, Histórias de Marias, Clube de Autores, page 53:Entre o que era e o que seria, o primeiro pensamento que ocorreu ao homem foi: alguém, amigo do alheio, ao encontrar o veículo parado na beira da estrada, sem dono e disponível, achou por bem aliviar o seu proprietário do seu fardo.- (please add an English translation of this quotation)
2014, Augusto Boal, Hamlet e o filho do padeiro: Memórias imaginadas, Editora Cosac Naify, →ISBN, page 217:Um poeta pode acordar no meio da noite e escrever belo poema — basta inspiração! Um pintor pintar um quadro em minutos ou anos, como sentir melhor. Mas artistas de artes coletivas não podem convocar espectadores às três da madrugada, alegando que só nesse momento sentem que baixou o santo.- (please add an English translation of this quotation)