Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:chauz. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:chauz, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:chauz in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:chauz you have here. The definition of the word
Citations:chauz will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:chauz, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Spanish citations of chauz
Noun: "chiaus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1567
|
1613
|
|
1844
|
|
|
1st c.
|
2nd c.
|
3rd c.
|
4th c.
|
5th c.
|
6th c.
|
7th c.
|
8th c.
|
9th c.
|
10th c.
|
11th c.
|
12th c.
|
13th c.
|
14th c.
|
15th c.
|
16th c.
|
17th c.
|
18th c.
|
19th c.
|
20th c.
|
21st c.
|
1567, Francisco Balbi di Correggio, La verdadera relacion de todo lo q este año de MDLXV ha sucedido en la Isla de Malta , Alcalá de Henares: Juan de Villanueva, →OCLC, page 51:[…] y lo ſacaron alas caſas dela Burmola, adonde le dexaron yr para ſu chauz: pero Dios ſabe con que turbacion, por el miedo paſſado.- (please add an English translation of this quotation)
1613, Miguel de Cervántes, “El amante liberal”, in Agustín García de Arrieta, editor, Obras escogidas de Miguel de Cervántes, nueva clásica edition, volume 7, Paris: Bossange, published 1826, →OCLC, page 186:En esto entró un chauz, que es como alguacil, y dijo que estaba á la puerta de la tienda un. judio que traia á vender una hermosisima cristiana : mandó el Cadi que le heciese entrar : salió el chauz y volvió á entrar luego, […]- (please add an English translation of this quotation)
1844, José Maria de Freixas, Historia de Carlos XII, rey de Suecia, volume , Barcelona: Catalana, translation of Histoire de Charles XII, roi de Suède by Voltaire, →OCLC, page 66:[…] se enviarán á Hender tajo la conducta y á cargo del muy ilustre Mehemet bajá, y en su nombre, al de chauz pachá, para quedar bajo vuestra custodia hasta la época de la marcha del rey de Suecia, á quien Dios dirija los pasos, […]- (please add an English translation of this quotation)
Further reading