Citations:gním

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:gním. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:gním, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:gním in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:gním you have here. The definition of the word Citations:gním will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:gním, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Irish citations of gním

‘act, action, deed’

  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12c9
    Ní dénim gnímu macthi.
    I do not do childish deeds.
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 13a28
    Bíid cach gním inna théchtu.
    Let every act be in its proper order.
  • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 22b26
    Ná bíth i cobadlus doïb, ar atá torad la gnímu soilse .i. praemia aeterna ní ḟil immurgu acht infructuosa.
    Do not be in fellowship with them, for there is fruit with works of light, i.e. praemia aeterna. There is nothing , however, save infructuousa.
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 31b23
    in bélrai .i. is and atá gním tengad isind huiliu labramar-ni
    of speech, i.e. the action of the tongue is in all that we say
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 30c9
    Ní digénam-ni nach ngním forna mmestar-som.
    We will do no work on which he will not pass judgment.
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 120c7
    cid torbae ara·torsata ⁊ cía gním du·gníat inna dúli
    what use the elements have been created for and what work they do
  • c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 209b13
    Iss ed inso nád chumaing ara·n-ísar and, coní enggnatar gníma, acht asa·gnintar.
    This is what cannot be found there, that actions are not understood, but they are understood.