Citations:mess

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:mess. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:mess, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:mess in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:mess you have here. The definition of the word Citations:mess will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:mess, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English citations of mess

  1. A disagreeable mixture or confusion of things; hence, a situation resulting from blundering or from misunderstanding; a disorder.

Old Irish citations of mess

‘judgment’

  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 55d11
    Amal du·berad nech hi ceist do Dauid: “Húare is móir sléb fírinne Dǽ, cid ara fodmai-siu, ⟨a⟩ Dauid, didiu a ndu imnedaib ⁊ frithoircnib fo·daimi? Air it fírían-⟨s⟩u.” Ícaid-som didiu anísin, a n‑as·mbeir iudicia Domini abisus multa .i. ataat mesai Dǽ nephchomtetarrachti amal abis ⁊ amal fudumain. Is ed in sin fod·era in n‑erígim, cid ara fodaim int aís fírían inna fochaidi, ⁊ cid ara mbiat in pecthaig isnaib soinmechaib.
    As though someone had put as a question to David: “Because God’s righteousness is as great as a mountain, why then, David, dost thou suffer what of afflictions and injuries thou sufferest? For thou art righteous.” He solves that then when he says “iudicia Domini abyssus multa”, i.e. there are judgments of God incomprehensible like an abyss and like a depth. That is what causes the complaint why the righteous folk endure tribulations, and why sinners are in prosperity.
  • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 94b7
    Amal as messe duda·forsat inna dúli, is mé dano bǽras mes fírían foraib.
    As it is I who have created the elements, so too it is I who will pass righteous judgment on them.
  • c. 850, Carlsruhe Glosses on St Augustine’s Soliloquia, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. 2, pp. 1–9, Acr. 1a4
    In mess du·choaid for diabul is hǽ rigas forru.
    The judgment that has gone upon the Devil is that which will go upon them.