Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Citations:scil.. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Citations:scil., but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Citations:scil. in singular and plural. Everything you need to know about the word
Citations:scil. you have here. The definition of the word
Citations:scil. will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Citations:scil., as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English citations of scil.
1838 February, The Quarterly Christian Spectator, volume X, number I, New Haven: Hezekiah Howe, Art. IV. — On the phrase ἵνα πληρωθῇ, that it might be fulfilled, in the New Testament., page 63:[Mat.] 10 : 25 ἀρκετὸν τῷ μαθητῇ, ἵνα γένηται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ, “let it be sufficient for the disciple, that he were as his master.” This is better than to render it with Fritzsche, “let it be sufficient for the disciple, (scil. not to be above his master,) in order that he may be rendered equal to him;” or with Wahl, “let it be sufficient for the disciple, (scil. to know this,) in order that he may learn to be like his master.”
1841, Thomas Edlyne Tomlins, Esq., Lyttleton, his Treatise of Tenures, in French and English, a new edition, Chancery Lane, Fleet Street, London: S. Sweet, Preface, footnote (e) [excerpt from page 15]:Property, according to the laws of Canada, is either propre, that is, held by descent; or acquits, which expresses being acquired by industry or other means [scil. purchase].
1978, Tjitze Baarda, “The Author of the Arabic Diatessaron”, in Tjitze Baarda, Albertus Frederik Johannes Klijn, Willem Cornelis van Unnik, editors, Miscellanea Neotestamentica (Supplements to Novum Testamentum; XLVII), volume I, Leiden: E. J. Brill, →DOI, →ISBN, page 77:As a matter of fact, this manuscript was of a rather late date (scil. July 20, 1332).
German citations of scil.
1908, Meyers Großes Konverſations-Lexikon, sixth edition, volume 13, s.v. „Mâſchallâh“, page 380/1:Mâſchallâh (arab., eigentlich mâ-schâ-allâh, »was Gott will«, scil. geſchieht), o wie ſchön! herrlich, bravo! Ausruf der Verwunderung und des Beifalls bei den islamiſchen Völkern.- (please add an English translation of this quotation)
2014, Thorsten Kurtz, Das Oberste Rückerstattungsgericht in Herford: Eine Untersuchung zu Vorgeschichte, Errichtung und Einrichtung eines internationalen Revisionsgerichts in Deutschland [The Supreme Restitution Court in Herford: An Examination of the History and Establishment of an International Appellate Court in Germany] (Juristische Zeitgeschichte / Abteilung 1: Allgemeine Beiträge; 23), Berlin: Walter de Gruyter GmbH, →DOI, →ISBN, Drittes Kapitel. Errichtung und Einrichtung des Obersten Rückerstattungsgerichts in Herford, § A. Die Entstehungsgeschichte des Herforder Gerichts, ¶ II. Die umstrittene Beteiligung deutscher Richter an der Rechtsprechung des Obersten Rückerstattungsgerichts und seiner Vorgängergerichte, page 78:Nach längeren Verhandlungen über die Gestaltung des neuen Gerichts und die Stellung der vorgesehenen deutschen Richter erließ der Brit. HK [scil. der Britische Hohe Kommissar] am 26. Juli 1954 die VO Nr. 255 mit einer Neufassung der 6. DVO zum BrREG, in der das Oberste Rückerstattungsgericht für die britische Zone (SRC) errichtet wurde.- (please add an English translation of this quotation)
1689, Godefridus Ferdinandus Buckisch, Diſſertatio Juris Publici de Regis Romanorum tum electione, tum coronatione, quâ ſcil. formâ, & quibus cum Solemnibus, juxta Aureæ Bullæ præſcriptum, fieri conſveſcat, Magnum Collegium Carolinum, Praga: Georgius Labaun for Conrad Mullern, §. 42., page 52:Tertium Electionis antecedens eſt Comparitio, quando nimirum Electores legitimè vocati, cum certo hominum numero, ſcil. 200. tantummodo Equitibus, in quorum numero 50. aut pauciores, non verò plures armati eſſe queant, (quod tamen hactenus non tam curiosè obſervatum) vel immediatè, h. e. in propria perſona, vel mediatè, ſive per alios, comparent.- (please add an English translation of this quotation)
Middle English citations of scil.