Gebrammel

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Gebrammel. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Gebrammel, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Gebrammel in singular and plural. Everything you need to know about the word Gebrammel you have here. The definition of the word Gebrammel will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofGebrammel, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

German

Etymology

From ge- +‎ brammeln.

Pronunciation

Noun

Gebrammel n (strong, genitive Gebrammels, no plural)

  1. a frequentation of the action denoted by the verb brammeln
    • 1875, Max Heinzel, “De Nervenkrankt”, in Vägerle, flieg’ aus! Gedichte in schlesischer Mundart, Ratibor: F. Schmeer & Söhne, page 47:
      Schwerjacke, ne! … A sittes Gepinsel,
      Wie’s manches gnädige Froovulk verführt,
      A sittes Gebrammel und Gewinsel,
      Wu selber a Lamp de Geduld verliert,
      Doas poaßte mer groade ei a Streefen: Die Nervenkrankt, die thät’ iech mer keefen!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1928, Felix Riemkasten, Alle Tage Gloria: Geschichten von unserer Tochter Marianne, Berlin: Brunnen-Verlag K. Winckler, page 118:
      Er hat nämlich immer so viel zu tun, und beim Tun muß er immerfort rauchen, und wer ihn stört beim Tun oder ihn schilt wegen des entsetzlichen Rauchens, der erreicht damit gar nichts weiter als ein paar verrostete Töne der Mißgunst und ein unverständliches Gebrammel, das sich nach jedem Belieben in eine Anwort umdeuten läßt.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1982, Gudrun Embacher, Der Narr Wohlgemuth, Berg / Starnberger See: Hohenstaufen Verlag, →ISBN, pages 100–101:
      Damit die Sache doch endlich vorwärtsgehe, schrillte schon ein ungeduldiges Marktweib hinauf: spring schon, du Döskopp! – und meinte den Trinker in seinem weinerlichen Dusel, und sein böses Gebrammel fiel wie Schmutz herab auf den Platz.
      In order to provide for the matter to proceed, some patienceless fishwife skirled upwards: oi jump, dozeman! – and meant the drinker in his lachrymose state of inebriation, and his ill harumphing tumbled upon the place like soil.

Declension