Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Joan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Joan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Joan in singular and plural. Everything you need to know about the word
Joan you have here. The definition of the word
Joan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Joan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
A clipped or hypochoristic form of Joanna, from Latin Joanna, from Koine Greek Ἰωάννα (Iōánna), from Hebrew יוֹחָנָה (Yôḥānāh, literally “God is gracious”), the feminized form of יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān) which produced John and its many doublets. As a placeholder name, cf. similar use of John and Jack.
Doublet of Ivana, Jana, Jane, Janice, Janis, Jean, Jeanne, Jen, Joanna, Joanne, Johanna, Juana, Shavonne, Sian, Siobhan, Shane, Shaun, Shauna, and Sheena.
Pronunciation
Proper noun
Joan
- A female given name from French, a feminine form of John.
1979, Margaret Atwood, Lady Oracle, page 336:Maybe my mother didn't name me after Joan Crawford after all, I thought; she just told me that to cover up. She named me after Joan of Arc, didn't she know what happened to women like that?
Usage notes
- Joan was the usual feminine form of John in the Middle Ages. It was superseded by Jane in the 17th century, but was again very popular during the first half of the 20th century.
Derived terms
Translations
female given name
— see Jane
Noun
Joan (plural Joans)
- (colloquial, obsolete or archaic) A placeholder or conventional name for any woman, particularly a younger lower-class woman.
- 1598, William Shakespeare, Loues Labors Lost, 1st Quarto, Act III, Scene i:
- Ber. O and I forsoth in loue, I that haue been loues whip?...
Well, I will loue, write, sigh, pray, shue, grone,
Some men must loue my Ladie, and some Ione.
- 1611, John Davies, "Vpon Englishe Prouerbs", Scourge of Folly, §386:
- ‘Ioan in the darke is as good as my lady:’
Nay, perhapps better, such ladies there may bee.
1623, William Shakespeare, The Life and Death of King Iohn, act I, scene i:Bast. A foot of Honor better then I was,
But many a many foot of Land the worse.
Well, now can I make any Ioane a Lady,
Good den Sir Richard, Godamercy fellow,
And if his name be George, Ile call him Peter;
For new made honor doth forget mens names...
1931, Arthur Melville Clark, Thomas Heywood, page 12:...when Henslowe notes Heywood's next play he has a little more respect for him; for, although the total was again but five pounds, three pounds on February 10, 1598/9 and the rest two days later, the dramatist on both occasions is Mr. Heywood. The only surviving fragment of the piece, ‘Jonne as good as my ladey’, may be a song in Γυναικεῖον with the burden 'What care I how faire she bee...
- (fashion, obsolete or archaic) A kind of close-fitting cap for women popular in the mid-18th century.
1756, Connoisseur, number 134, page 810:A grocer's wife attractd our eyes by a new-fashioned cap called a Joan.
Usage notes
- Despite being a common noun, the word is still treated as a name and capitalized as such. In the 16th and 17th centuries, often with implications of plain appearance but sexual availability. In the 18th and 19th centuries, often with implication of rusticness.
Synonyms
Coordinate terms
Derived terms
References
Anagrams
Catalan
Etymology
Inherited from Latin Iohannes, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוחנן (Yôḥānān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
Proper noun
Joan m
- a male given name, equivalent to English John
- (biblical) John
- (biblical) John (book of the Bible)
Danish
Proper noun
Joan
- a female given name from English borrowed from English, popular in the 1950s and the 1960s
Manx
Proper noun
Joan f
- a female given name
Mutation
Middle English
Proper noun
Joan
- Alternative form of John
Occitan
Etymology
From Latin Iohannes, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוחנן (Yôḥānān, “Yahweh is gracious”).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒuˈan/, /ˈd͡ʒwan/
Proper noun
Joan
- a male given name, equivalent to English John
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin Iōannēs, borrowed from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), borrowed from Biblical Hebrew יוֹחָנָן.
Proper noun
Joan
- (biblical) John (one of four persons of the Bible)
- a male given name, equivalent to English John
13th century, Fernão Rodrigues de Calheiros, ; republished as Angelo Colocci, compiler, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Italy, c. 1525–1526, cantiga 1333:Viſtes o caualeyro que diʒia
Que iohan moniʒ era mentia
Ca Ioham iohannes o acharon
E tomaronlhi quanto tragia
E foy de gram uentura aquel dia
Que eſcapou queo non enforcaron
- Have you seen the knight that said he was John Moniz? He was lying, for they discovered he was John Johannes and took him away. And he got lucky that day, because he was nearly hanged.
Descendants
References
- Manuel Ferreiro (2014–2024) “Joan”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: UDC, →ISSN
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “Joan”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Joan”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Yola
Proper noun
Joan
- a male given name, variant of Jone
1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY:Sank Joan is oor brover.- St. John is our brother.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 28