Kuei-p'ing

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Kuei-p'ing. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Kuei-p'ing, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Kuei-p'ing in singular and plural. Everything you need to know about the word Kuei-p'ing you have here. The definition of the word Kuei-p'ing will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofKuei-p'ing, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From Mandarin 桂平 (Guìpíng) Wade–Giles romanization: Kuei⁴-pʻing².[1]

Proper noun

Kuei-p'ing

  1. Alternative form of Guiping
    • 1970, Philip A. Kuhn, Rebellion and Its Enemies in Late Imperial China, Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 174:
      Hung Hsiu-ch’üan and Feng Yun-shan, founders and propagators of the new pseudo-Christianity, converted dozens of communities during their missionary work in the years 1844-1850. These communities lay in a number of districts but principally in Kuei-hsien and Kuei-p’ing in southern Kwangsi.
    • 1971, Franz Michael, “Hung Hsiu-ch'üan and the Taiping Uprising”, in Chün-tu Hsüeh, editor, Revolutionary Leaders of Modern China, Oxford University Press, published 1973, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 26:
      When Hung and Feng returned to the area of Kuei-p’ing in the summer of 1849, they had to take note of this new type of leadership based on trances.
    • 1988, Charles E. Ronan, Bonnie B. C. Oh, editors, East Meets West: the Jesuits in China, 1582-1773, Chicago: Loyola University Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 178:
      He obtained the chin-shih degree in 1595 and, after a number of official appointments, became the intendant of the Kuei-p’ing circuit in Kuangsi in 1624.
    • For more quotations using this term, see Citations:Kuei-p'ing.

Translations

References

  1. ^ Shabad, Theodore (1972) “Index”, in China's Changing Map, New York: Frederick A. Praeger, →LCCN, →OCLC, pages 345, 356:
    Chinese place names are listed in three common spelling styles: [] (1) the Post Office system, [] (2) the Wade-Giles system, [] shown after the main entry [] (3) the Chinese Communists' own Pinyin romanization system, which also appears in parentheses [] Kweiping (Kuei-p’ing, Guiping)