Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Marko. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Marko, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Marko in singular and plural. Everything you need to know about the word
Marko you have here. The definition of the word
Marko will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Marko, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology 1
From Mark + -o.
Proper noun
Marko (plural Markos)
- Nickname for Mark.
Etymology 2
Proper noun
Marko (plural Markos)
- A male given name, equivalent to English Mark
Anagrams
Estonian
Proper noun
Marko
- a male given name, variant of Markus (“Mark”)
Finnish
Etymology
20th century variant of Markku and Markus, borrowed from Slavic Marko and Italian Marco.
Pronunciation
Proper noun
Marko
- a male given name
1990, Harri Tapper, Näin syntyvät revontulet, Gummerus, published 2003, →ISBN, page 109:—Markohan oli prinssi.
Äiti rupesi selostamaan meille niin, että Vihtori oli kerran lukenut ääneen kirjaa. Se kertoi kaukaisesta maasta, Italiasta. Italiassa asui kuningas ja hänellä oli Marko-niminen poika. Kuninkaan poikaa kutsutaan prinssiksi. Koska prinssi oli oikeudenmukainen ja suora mies, niin me päätimme, että kastetaan oma poika Markoksi. Miksi ei kastettaisi?
—Markko, se muuten on.
—Marko.
—Perkele, kun minä en saa lapsilleni niitä nimiä, mitä tarkoitan. Rovasti tunsi nimen Markku, mikä on samaa juurta kuin evankelista Markus ja kaikkialla maailmassa hyvin tunnettu ja sen tähden rovasti kirjoitti kirjaan että Markko, kun onhan niin, että ruotsikielessä oo lausutaan uuksi, ja sillä tavoin rovasti sai tahtonsa läpitse. Eikö ollutkin itsepintainen rovasti. Mitä arvelette?- —Marko was a prince after all.
Mother started explaining to us that Vihtori had once read a book out loud. It was about the distant land of Italy, in which there lived a king with a son named Marko. The son of a king is called a prince. The prince was a just and honest man, so we decided to christen our own son Marko. Why wouldn't we?
—He's Markko, by the way.
—Marko.
—God damn, I just can't get the names for my children that I'm trying to. The provost knew the name Markku, of the same origin as the Mark who wrote the gospel, and well known around the world, and so the provost wrote Markko in the book, since in Swedish o's are pronounced as u's, and so the provost got what he wanted. What a stubborn provost, don't you think?
2002, Eeva Ahtisaari, Juuret ja siivet, WSOY, →ISBN, page 68:Maatessani vuoteessa keskityin miettimään vauvalle nimeä. Tein sen hyvin huolellisesti. Minua miellytti suomalainen Markku, mutta ystävämme Juha Sipilä oli heittänyt ohimennen Martille, että entäs Marko. "Sehän sopisi sinunlaisesi maailmanmatkaajan pojalle, viittaisi sopivasti Marco Poloon."
Niin me päädyimme Markoon.- As I lay in bed, I pondered a name for the baby. I did so very meticulously. The FInnihs name Markku pleased me, but our friend Juha Sipilä had quipped Martti that we should name him Marko. "That'd suit the son of a globetrotter like you, a nice reference to Marco Polo after all."
So we ended up naming him Marko.
Usage notes
- Popular in Finland in the 1960s and the 1970s.
Declension
Derived terms
Statistics
- Marko is the 19th most common male given name in Finland, belonging to 24,987 male individuals (and as a middle name to 4,418 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Anagrams
German
Proper noun
Marko
- a male given name, variant of Marco
Lithuanian
Pronunciation
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
|
Noun
Márko
- genitive singular of Márkas (“Mark”)
Serbo-Croatian
Pronunciation
Proper noun
Mȃrko m (Cyrillic spelling Ма̑рко)
- a male given name, equivalent to English Mark
Slovak
Proper noun
Marko m pers
- a male given name
- a male surname
Declension
Declension of
Marko (pattern
chlap)
Further reading
- “Marko”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Slovene
Pronunciation
Proper noun
Márko m anim
- a male given name
Inflection
Masculine anim., hard o-stem
|
nominative
|
Márko
|
genitive
|
Márka
|
|
singular
|
nominative (imenovȃlnik)
|
Márko
|
genitive (rodȋlnik)
|
Márka
|
dative (dajȃlnik)
|
Márku
|
accusative (tožȋlnik)
|
Márka
|
locative (mẹ̑stnik)
|
Márku
|
instrumental (orọ̑dnik)
|
Márkom
|
Swahili
Etymology
Borrowed from English Mark.
Pronunciation
Proper noun
Marko
- a male given name, equivalent to English Mark
- (biblical) Mark (book of the New Testament)
See also
- (books of the New Testament: vitabu vya Agano Jipya) Mathayo (“Matthew”), Marko (“Mark”), Luka (“Luke”), Yohane (“John”), Matendo (“Acts”), Waroma (“Romans”), Wakorintho 1 (“1 Corinthians”), Wakorintho 2 (“2 Corinthians”), Wagalatia (“Galatians”), Waefeso (“Ephesians”), Wafilipi (“Philippians”), Wakolosai (“Colossians”), Wathesalonike 1 (“1 Thessalonians”), Wathesalonike 2 (“2 Thessalonians”), Timotheo 1 (“1 Timothy”), Timotheo 2 (“2 Timothy”), Tito (“Titus”), Filemoni (“Philemon”), Waebrania (“Hebrews”), Yakobo (“James”), Petro 1 (“1 Peter”), Petro 2 (“2 Peter”), Yohane 1 (“1 John”), Yohane 2 (“2 John”), Yohane 3 (“3 John”), Yuda (“Jude”), Ufunuo (“Revelations”) (Category: sw:Books of the Bible) [edit]