This module will transliterate text in the Cypriot script. It is used to transliterate Ancient Greek.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:Cprt-translit/testcases.
tr(text, lang, sc)
text
written in the script specified by the code sc
, and language specified by the code lang
.nil
.local export = {}
local chars = {
= "a",
= "e",
= "i",
= "o",
= "u",
= "ja",
-- je not in Unicode
-- ji not in Unicode
= "jo",
-- ju not in Unicode
= "ka",
= "ke",
= "ki",
= "ko",
= "ku",
= "la",
= "le",
= "li",
= "lo",
= "lu",
= "ma",
= "me",
= "mi",
= "mo",
= "mu",
= "na",
= "ne",
= "ni",
= "no",
= "nu",
= "pa",
= "pe",
= "pi",
= "po",
= "pu",
= "ra",
= "re",
= "ri",
= "ro",
= "ru",
= "sa",
= "se",
= "si",
= "so",
= "su",
= "ta",
= "te",
= "ti",
= "to",
= "tu",
= "wa",
= "we",
= "wi",
= "wo",
-- wu not in Unicode
= "ksa",
= "kse",
-- ksi not in Unicode
= "kso",
-- ksu not in Unicode
= "za",
-- ze not in Unicode
-- zi not in Unicode
-- zo not in Unicode
-- zu not in Unicode
}
function export.tr(text, lang, sc)
local ret = {}
for c in mw.ustring.gmatch(text, ".") do
table.insert(ret, chars or c)
end
return table.concat(ret, "-")
end
return export