Module:User:Jberkel/headword

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Module:User:Jberkel/headword. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Module:User:Jberkel/headword, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Module:User:Jberkel/headword in singular and plural. Everything you need to know about the word Module:User:Jberkel/headword you have here. The definition of the word Module:User:Jberkel/headword will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofModule:User:Jberkel/headword, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This module is used to show headword lines, along with any annotations like genders, transliterations and inflections. It's used by the template {{head}}, via the submodule Module:headword/templates.

full_headword

This is the primary external entry point. NOTE: The values passed in below will be destructively modified. You are warned.

function export.full_headword(lang, sc, heads, translits, genders, inflections, categories, sort_key)

This is used to display an entire headword line, such as will be displayed by {{head}} or various language-specific headword templates (e.g. {{ru-adj}} for Russian adjectives, {{de-noun}} for German nouns, etc.). Arguments are as follows (WARNING: they will be destructively modified):

  • lang is required and is a language object corresponding to a given language. Use e.g. require("Module:languages").getByCode("ru") to retrieve the object corresponding to Russian.
  • sc is a script object corresponding to a given script. Most of the time you can pass in nil.
  • heads is a table listing the heads of the headword, each of which is a string. An empty string means to use a default head based on the page name. It is also possible to pass in a single string for a single headword, or nil, which is equivalent to passing in a single empty string (i.e. only one head, based on the page name).
  • translits is a table listing the transliterations corresponding to each headword in heads. The Nth numbered entry should be either a string specifying the transliteration of headword N, or nil for no transliteration (for some languages, this means to generate an automatic transliteration, and "-" will have to be passed in to suppress the transliteration entirely). It is also possible to pass in a single string (equivalent to a one-element list) or nil (equivalent to a no-element list). Note that, if there are multiple headwords, the table in translits might have entries in the middle of the list that are nil. A list of this sort cannot be created with table.insert(), as attempting to insert nil this way does nothing. Instead, the correct numbered entries will have to be directly assigned to.
  • genders is a table listing the gender/number strings for the headwords. This can be nil for no genders/numbers. The individual gender/number strings are as in Module:gender and number. See format_genders below for an example of this argument (it has the same format as the data.genders argument to that function).
  • inflections is a table listing the inflections to be displayed in the headword entry. The format of this table is somewhat complex and is described below under format_inflections (it has the same format as the data.inflections argument to that function).
  • categories is a table listing the categories to which the page containing the headword belongs. The first category should be a part-of-speech category (e.g. "Russian adjectives").
  • sort_key is a string specifying a sort key for the categories listed in categories, or nil to use a default sort key based on the page name. This is used to ensure that the page is listed in the correct order in the categories to which it belongs. See format_categories() in Module:utilities for more information.

Examples

A simple example

full_headword(
    require("Module:languages").getByCode("en"),       -- language code
    nil,                                               -- no script
    {"book"},                                          -- headwords
    nil,                                               -- no translit
    nil,                                               -- no gender
    {
        {label = "plural", "books"}                    -- inflections
    }, 
    {"English nouns"}                                  -- categories
)

might give (depending on the page it's run on):

<strong class="Latn headword" lang="en">book</strong> &lrm;(''plural'' <b class="Latn" lang="en">]</b>)]]

which displays as:

book ‎(plural books)

A fuller example

full_headword(
    require("Module:languages").getByCode("de"),
    nil,
    {"Hund"},
    nil,
    {"m"},
    {
        {label = "genitive", "Hundes", "Hunds"},
        {label = "plural", "] </b>''or (nonstandard)''<b> ]"},
        {label = "diminutive",
            {term = "Hündchen", genders = {"n"}},
            {nolink=true, term = "Hündlein", genders = {"n"}}
        }
    },
    {"German nouns"}
)

might give (depending on the page it's run on):

<strong class="Latn headword" lang="de">Hund</strong>&nbsp;<span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr></span> &lrm;(''genitive'' <b class="Latn" lang="de">]</b> ''or'' <b class="Latn" lang="de">]</b>, ''plural'' <b class="Latn" lang="de">] </b>''or (nonstandard)''<b> ]</b>, ''diminutive'' <b class="Latn" lang="de">]</b>&nbsp;<span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span> ''or'' <b class="Latn" lang="de">Hündlein</b>&nbsp;<span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span>)]]

which displays as:

Hund m ‎(genitive Hundes or Hunds, plural Hunde or (nonstandard) Hünde, diminutive Hündchen n or Hündlein n)

An example in a non-Latin script

This example is in Russian, which has automatic transliteration:

full_headword(
    require("Module:languages").getByCode("ru"),
    nil,
    {"кни́га"},
    nil,
    {"f-in"},
    {
        {label = "genitive", "кни́ги"},
        {label = "nominative plural", "кни́ги"},
        {label = "genitive plural", "книг"}
    },
    {"Russian nouns"}
)

might give (depending on the page it's run on):

<strong class="Cyrl headword" lang="ru">кни́га</strong> ] &lrm;(<span class="tr" lang=""><span class="tr" lang="">kníga</span></span>)&nbsp;<span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr>&nbsp;<abbr title="inanimate">inan</abbr></span> &lrm;(''genitive'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b>, ''nominative plural'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b>, ''genitive plural'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b>)]]

which displays as

кни́га ‎(knígaf inan ‎(genitive кни́ги, nominative plural кни́ги, genitive plural книг)

A fuller example in a non-Latin script

This example is in Russian, with two headwords, each of which requires manual transliteration:

full_headword(
    require("Module:languages").getByCode("ru"),
    nil,
    {"интервьюе́р", "интервью́ер"},
    {"intɛrvʹjuér", "intɛrvʹjújer"},
    {"m-an"},
    {
        {label = "genitive", "интервьюе́ра", "интервью́ера"},
        {label = "nominative plural", "интервьюе́ры", "интервью́еры"},
        {label = "genitive plural", "интервьюе́ров", "интервью́еров"},
    },
    {"Russian nouns"}
)

might give (depending on the page it's run on):

<strong class="Cyrl headword" lang="ru">интервьюе́р</strong> ''or'' <strong class="Cyrl headword" lang="ru">интервью́ер</strong> ] &lrm;(<span class="tr" lang=""><span class="tr" lang="">intɛrvʹjuér</span> ''or'' <span class="tr" lang="">intɛrvʹjújer</span></span>)&nbsp;<span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr>&nbsp;<abbr title="animate">anim</abbr></span> &lrm;(''genitive'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b> ''or'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b>, ''nominative plural'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b> ''or'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b>, ''genitive plural'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b> ''or'' <b class="Cyrl" lang="ru">]</b>)]]

which displays as

интервьюе́р or интервью́ер ‎(intɛrvʹjuér or intɛrvʹjújerm anim ‎(genitive интервьюе́ра or интервью́ера, nominative plural интервьюе́ры or интервью́еры, genitive plural интервьюе́ров or интервью́еров)

Another fuller example in a non-Latin script

This example is in Arabic, with embedded links in the headword and manual transliteration in an inflection (note that Arabic also has automatic transliteration, and is one of the languages that will display automatic transliterations of inflections in the headword, unlike e.g. Russian):

full_headword(
    require("Module:languages").getByCode("ar"),
    nil,
    {"] ] ]"},
    {"ḡudda baṣaliyya ʾiḥlīliyya"},
    {"f"},
    {
        {label = "plural", {term="غُدَد بَصَلِيَّة إِحْلِيلِيَة", translit="ḡudad baṣaliyya ʾiḥlīliyya"}},
    },
    {"Arabic nouns"}
)

might give (depending on the page it's run on):

<strong class="Arab headword" lang="ar">] ] ]</strong> ] &lrm;(<span class="tr" lang=""><span class="tr" lang="">ḡudda baṣaliyya ʾiḥlīliyya</span></span>)&nbsp;<span class="gender"><abbr title="feminine gender">f</abbr></span> &lrm;(''plural'' <b class="Arab" lang="ar">]</b> &lrm;(<span lang="" class="tr">ḡudad baṣaliyya ʾiḥlīliyya</span>))]]

which displays as

غُدّة بَصَلِيّة إحْلِيلِيّة ‎(ḡudda baṣaliyya ʾiḥlīliyyaf ‎(plural غُدَد بَصَلِيَّة إِحْلِيلِيَة ‎(ḡudad baṣaliyya ʾiḥlīliyya))

format_headword

This documentation is out of date.
The documentation on this page or section no longer reflects its current state, and some information may be missing or incorrect. Please help by editing the documentation page, and adding information about undocumented features, while removing information that is no longer applicable.

format_headword(heads, lang, sc)

Formats a headword, using the format appropriate for the given language object and script (see Module:script utilities#tag_text).

The heads parameter can either be a single string or a table of strings. If it's a table, then each string in the table is shown as a headword, separated by "or". This allows you to show multiple alternative headwords, such as when the same written form can be accented in different ways.

It has special behaviour in certain cases as well:

  • If an item in the heads parameter contains wikilinks, they are converted into language-section links for the given language (using Module:links#language_link, which is also used by {{l}}). For example, giving "] ]" if the language provided is English will produce: ] ]. If string is prefixed with * or if any of the links are, then they are interpreted as reconstructed terms and it will create links to the appendix namespace as appropriate.
  • If heads is empty (nil or the empty table), it will default to mw.title.getCurrentTitle().subpageText (equivalent to {{SUBPAGENAME}} in templates).
    • If the page name contains spaces, it is split and each individual word is automatically wikilinked as above.
    • If the current page is in the appendix namespace, and the language's type (in Module:languages) is not appendix-constructed, then a * will be prepended to the headword to indicate that it is a reconstructed term.

format_transliteration

This documentation is out of date.
The documentation on this page or section no longer reflects its current state, and some information may be missing or incorrect. Please help by editing the documentation page, and adding information about undocumented features, while removing information that is no longer applicable.

format_transliteration(tr, lang)

If the transliteration is specified and non-empty, adds some stuff before and after it. For example, if the transliteration is 'foo' and the language is Hebrew, produces
 ] (<span lang="">foo</span>)
which looks like “ (foo)”.

(Note: the bullet/link is only added if the linked-to page actually exists.)

format_genders

NOTE: This documentation is up-to-date. Keep in mind, however, that this function is not currently exported, and the contents of the argument data will be overwritten.

format_genders(data)

Format gender specifications using Module:gender and number. For example:

format_genders({genders = {"m-in", "m-an-p"}, 
    lang=require("Module:languages").getByCode("ru")})

gives:

&nbsp;<span class="gender"><abbr title="masculine gender">m</abbr>&nbsp;<abbr title="inanimate">inan</abbr>, <abbr title="masculine gender">m</abbr>&nbsp;<abbr title="animate">anim</abbr>&nbsp;<abbr title="plural number">pl</abbr></span>

displays as:

 m inan, m anim pl

The argument is a table, consisting of elements .genders and .lang. NOTE: The table will be overwritten!!!

The value of .genders is a list of gender/number strings, in the form required by Module:gender and number.

format_inflections

NOTE: This documentation is up-to-date. Keep in mind, however, that this function is not currently exported, and the contents of the argument data will be overwritten.

format_inflections(data)

Format a list (table) of inflections, which are then concatenated together with commas and surrounded by parentheses. For example:

format_inflections({inflections = {
    {label = "diminutive", "Hündchen"}
    }, lang=require("Module:languages").getByCode("de")})

gives:

&lrm;(''diminutive'' <b class="Latn" lang="de">]</b>)

displays as:

‎(diminutive Hündchen)

The argument is a table, consisting of elements .inflections, .lang, and optionally .sc. NOTE: The table will be overwritten!!!

The value of .inflections is a list of labeled inflections, each of which is a table:

  • The table must have a .label value which contains the label. It is displayed in italics and not linked.
  • The table may optionally have a .accel value. This value is used to support accelerated entry creation using WT:ACCEL. The "form-of" and "lang-(code)" classes are added automatically, so only the "(form)-form-of" class needs to be given, along with any other classes that may be needed.
  • Numbered values in the table are the actual forms. They are normally formatted in bold text and converted to a link to the term (but see below). If a term already contains a link, it is converted into a section link using Module:links#language_link, just like in format_headword.
  • Forms are optional. If the table contains only the .label, then just the label is shown with no forms. If there is more than one form, they are shown with "or" between them.

For example:

format_inflections({inflections = {
    {label = "present", "krama"},
    {label = "past", "kramade"},
    {label = "past participle", "kramat"}
    }, lang=require("Module:languages").getByCode("sv")})

format_inflections({inflections = {
    {label = "plural", accel = "plural-form-of", "voorbeelden"},
    }, lang=require("Module:languages").getByCode("nl")})

gives:

&lrm;(''present'' <b class="Latn" lang="sv">]</b>, ''past'' <b class="Latn" lang="sv">]</b>, ''past participle'' <b class="Latn" lang="sv">]</b>)
 &lrm;(''plural'' <span class="form-of lang-nl plural-form-of "><b class="Latn" lang="nl">]</b></span>)

displays as:

‎(present krama, past kramade, past participle kramat)
‎(plural voorbeelden)

It is also possible, but optional, to supply a table instead of a term. This table can contain the keys .term (the actual term), .alt (alternative display form), .sc (script), .id (sense id), .genders (list of genders), .nolink (if true, the function will not link to the term, but only display it boldfaced), .hypothetical (if true, the function will not link to the term, but display it italicized and preceded by a *), .accel (same as .accel in the outer table but applies only to the given term; if both accelerators are specified, both will appear as CSS classes). Most of these are used the same way as for full_link in Module:links, and are passed directly to it.

Example:

format_inflections({inflections = {
    {label = "diminutive",
      {term = "Hündchen", genders = {"n"}},
      {nolink=true, term = "Hündlein", genders = {"n"}}
    }}, lang=require("Module:languages").getByCode("de")})

gives:

&lrm;(''diminutive'' <b class="Latn" lang="de">]</b>&nbsp;<span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span> ''or'' <b class="Latn" lang="de">Hündlein</b>&nbsp;<span class="gender"><abbr title="neuter gender">n</abbr></span>)

displays as:

‎(diminutive Hündchen n or Hündlein n)

Proposed/planned changes

  • Checking for invalid genders, given a list of genders that are valid for a particular language.

local export = {}

local lemmas = {
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
}

local nonlemmas = {
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
}

local notranslit = {
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
	 = true,
}


local function preprocess(data)
	if type(data.heads) ~= "table" then
		data.heads = {data.heads}
	end
	
	if type(data.translits) ~= "table" then
		data.translits = {data.translits}
	end
	
	if #data.heads == 0 then
		data.heads = {""}
	end
	
	-- Create a default headword.
	local default_head = mw.title.getCurrentTitle().subpageText
	
	-- Determine if term is reconstructed
	local is_reconstructed = data.lang:getType() == "reconstructed" or mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Reconstruction"
	
	-- Add links to multi-word page names when appropriate
	if data.lang:getCode() ~= "zh" then
		local WORDBREAKCHARS = "(+)"
		local EXCLUDECHARS = "(+)" -- workaround for excluding characters from the above
		local contains_words = false; mw.ustring.gsub(default_head, WORDBREAKCHARS, function(b) contains_words = contains_words or mw.ustring.match(b, "^" .. EXCLUDECHARS .. "$"); end)
		
		if (not is_reconstructed) and contains_words then
			local function workaround_to_exclude_chars(s)
				return mw.ustring.gsub(s, EXCLUDECHARS, "]]%1[[")
			end
			
			default_head = "]"
			-- default_head = "]%1]" -- use this when workaround is no longer needed
			default_head = mw.ustring.gsub(default_head, "%%]", "") -- remove any empty links (which could have been created above at the beginning or end of the string)
		end
	end
	
	if is_reconstructed then
		default_head = "*" .. default_head
	end
	
	-- If a head is the empty string "", then replace it with the default
	for i, head in ipairs(data.heads) do
		if head == "" then
			head = default_head
		else
			if head == default_head and data.lang:getCanonicalName() == "English" then
				table.insert(data.categories, data.lang:getCanonicalName() .. " terms with redundant head parameter")
			end			
		end
		data.heads = head
	end
	
	-- Try to detect the script if it was not provided
	-- We use the first headword for this, and assume that all of them have the same script
	-- This *should* always be true, right?
	if not data.sc then
		data.sc = require("Module:scripts").findBestScript(data.heads, data.lang)
	end
	
	-- Make transliterations
	for i, head in ipairs(data.heads) do
		local translit = data.translits
		
		-- Try to generate a transliteration if necessary
		-- Generate it if the script is not Latn or similar, and if no transliteration was provided
		if translit == "-" then
			translit = nil
		elseif not translit and not ((data.sc:getCode():find("Latn", nil, true)) or data.sc:getCode() == "Latinx" or data.sc:getCode() == "None") and (not data.sc or data.sc:getCode() ~= "Imag") then
			translit = data.lang:transliterate(require("Module:links").remove_links(head), data.sc)
			
			-- There is still no transliteration?
			-- Add the entry to a cleanup category.
			if not translit and not notranslit then
				translit = "<small>transliteration needed</small>"
				table.insert(data.categories, data.lang:getCanonicalName() .. " terms needing transliteration")
			end
		end
		
		-- Link to the transliteration entry for languages that require this
		if translit and data.lang:link_tr() then
			translit = require("Module:links").full_link({term = translit, lang = data.lang, sc = require("Module:scripts").getByCode("Latn"), tr = "-"})
		end
		
		data.translits = translit
	end
end


-- Format a headword with transliterations
local function format_headword(data)
	local m_links = require("Module:links")
	local m_scriptutils = require("Module:script utilities")
	
	-- Are there non-empty transliterations?
	-- Need to do it this way because translit might be nil while translit is not
	local has_translits = false
	
	-- Format the headwords
	for i, head in ipairs(data.heads) do
		if data.translits then
			has_translits = true
		end
		
		-- Apply processing to the headword, for formatting links and such
		if head:find("[[", nil, true) and (not data.sc or data.sc:getCode() ~= "Imag") then
			head = m_links.language_link({term = head, lang = data.lang}, false)
		end
		
		-- Add language and script wrapper
		head = m_scriptutils.tag_text(head, data.lang, data.sc, "head")
		
		data.heads = head
	end
	
	local translits_formatted = ""
	
	if has_translits then
		-- Format the transliterations
		for i, head in ipairs(data.heads) do
			local translit = data.translits
			
			if not translit then
				translit = "?"
			end
			
			translit = "<span class=\"tr\" lang=\"\">" .. translit .. "</span>"
			
			data.translits = translit
		end
		
		translits_formatted = " (<span class=\"tr\" lang=\"\">" .. table.concat(data.translits, " ''or'' ") .. "</span>)"
		
		if mw.title.new(data.lang:getCanonicalName() .. " transliteration", "Wiktionary").exists then
			translits_formatted = " ]" .. translits_formatted
		end
	end
	
	return table.concat(data.heads, " ''or'' ") .. translits_formatted
end


local function format_genders(data)
	if data.genders and #data.genders > 0 then
		local gen = require("Module:gender and number")
		return "&nbsp;" .. gen.format_list(data.genders, data.lang)
	else
		return ""
	end
end


local function format_inflection_parts(data, parts)
	local m_links = require("Module:links")
	
	for key, part in ipairs(parts) do
		if type(part) ~= "table" then
			part = {term = part}
		end
		
		local qualifiers = ""
		
		if part.qualifiers and #part.qualifiers > 0 then
			qualifiers = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{title = "qualifier", args = part.qualifiers} .. " "
		end
		
		local partaccel = part.accel
		local face = part.hypothetical and "hypothetical" or "bold"
		local nolink = part.hypothetical or part.nolink
		
		-- Convert the term into a full link
		-- Don't show a transliteration here, the consensus seems to be not to
		-- show them in headword lines to avoid clutter.
		part = m_links.full_link({term = not nolink and part.term or nil, alt = part.alt or (nolink and part.term or nil), lang = part.lang or data.lang, sc = part.sc or (not part.lang and data.sc), id = part.id, genders = part.genders, tr = part.translit or ((not (parts.enable_auto_translit or data.lang:getCode() == "ar")) and "-" or nil)}, face, false)
		
		if parts.accel or partaccel then
			part = "<span class=\"form-of lang-" .. data.lang:getCode() .. " " .. (parts.accel or "") .. " " .. (partaccel or "") .. "\">" .. part .. "</span>"
		end
		
		part = qualifiers .. part
		
		parts = part
	end
	
	local parts_output = ""
	
	if #parts > 0 then
		parts_output = " " .. table.concat(parts, " ''or'' ")
	elseif parts.request then
		parts_output = " <small></small>" .. require("Module:utilities").format_categories({data.lang:getCanonicalName() .. " entries needing inflection"}, lang, nil, nil, data.force_cat_output)
	end
	
	return "''" .. parts.label .. "''" .. parts_output
end

-- Format the inflections following the headword
local function format_inflections(data)
	if data.inflections and #data.inflections > 0 then
		-- Format each inflection individually
		for key, infl in ipairs(data.inflections) do
			data.inflections = format_inflection_parts(data, infl)
		end
		
		return " (" .. table.concat(data.inflections, ", ") .. ")"
	else
		return ""
	end
end

function export.show_headword_line(data)
	-- Check the namespace against the language type
	if mw.title.getCurrentTitle().nsText == "" then
		if data.lang:getType() == "reconstructed" then
			error("Entries for this language must be placed in the Reconstruction: namespace.")
		elseif data.lang:getType() == "appendix-constructed" then
			error("Entries for this language must be placed in the Appendix: namespace.")
		end
	end
	
	data.categories = {}
	local tracking_categories = {}
	
	-- Is it a lemma category?
	if lemmas or lemmas then
		table.insert(data.categories, data.lang:getCanonicalName() .. " lemmas")
	-- Is it a nonlemma category?
	elseif nonlemmas or nonlemmas or lemmas or nonlemmas then
		table.insert(data.categories, data.lang:getCanonicalName() .. " non-lemma forms")
	-- It's neither; we don't know what this category is, so tag it with a tracking category.
	else
		table.insert(tracking_categories, "head tracking/unrecognized pos")
		require("Module:debug").track("head tracking/unrecognized pos")
		require("Module:debug").track("head tracking/unrecognized pos/lang/" .. data.lang:getCode())
		require("Module:debug").track("head tracking/unrecognized pos/pos/" .. data.pos_category)
	end
	
	table.insert(data.categories, data.lang:getCanonicalName() .. " " .. data.pos_category)
	
	-- Preprocess
	preprocess(data)
	
	local m_links = require("Module:links")

	if data.lang:getType() ~= "reconstructed" then
		for _, head in ipairs(data.heads) do
			if mw.title.getCurrentTitle().prefixedText ~= m_links.getLinkPage(m_links.remove_links(head), data.lang) then
				require("Module:debug").track("headword/pagename spelling mismatch")
				require("Module:debug").track("headword/pagename spelling mismatch/" .. data.lang:getCode())
				break
			end
		end
	end
	
	-- Format and return all the gathered information
	return
		format_headword(data) ..
		format_genders(data) ..
		format_inflections(data) ..
		require("Module:utilities").format_categories(data.categories, data.lang, data.sort_key, nil, data.force_cat_output) ..
		require("Module:utilities").format_categories(tracking_categories, data.lang, data.sort_key, nil, data.force_cat_output)
end

function export.full_headword(lang, sc, heads, translits, genders, inflections, categories, sort_key, force_cat_output)
	local data = {lang = lang, sc = sc, heads = heads, translits = translits, genders = genders, inflections = inflections, pos_category = nil, sort_key = sort_key, force_cat_output = force_cat_output}
	local tracking_categories = {}
	categories = categories or error('No categories were supplied to the function "full_headword".')
	
	-- Were any categories specified?
	if #categories == 0 then
		if lang:getCode() ~= "und" then
			table.insert(tracking_categories, "head tracking/no pos")
			require("Module:debug").track("head tracking/no pos")
			require("Module:debug").track("head tracking/no pos/lang/" .. lang:getCode())
		end
	else
		for _, cat in ipairs(categories) do
			-- Does the category begin with the language name? If not, tag it with a tracking category.
			if mw.ustring.sub(cat, 1, mw.ustring.len(lang:getCanonicalName()) + 1) ~= lang:getCanonicalName() .. " " then
				table.insert(tracking_categories, "head tracking/no lang category")
				require("Module:debug").track("head tracking/no lang category")
				require("Module:debug").track("head tracking/no lang category/lang/" .. lang:getCode())
			end
		end
		
		if mw.ustring.sub(categories, 1, mw.ustring.len(lang:getCanonicalName() .. " ")) == lang:getCanonicalName() .. " " then
			data.pos_category = mw.ustring.sub(categories, mw.ustring.len(lang:getCanonicalName()) + 2)
			table.remove(categories, 1)
		end
	end
	
	if not data.pos_category then
		error('No valid part-of-speech categories were found in the list of categories passed to the function "full_headword". The part-of-speech category should consist of a language\'s canonical name plus a part of speech.')
	end
	
	local standard = data.lang:getStandardCharacters()
	
	if standard then
		if mw.ustring.len(mw.title.getCurrentTitle().subpageText) ~= 1 then
			for character in mw.ustring.gmatch(mw.title.getCurrentTitle().subpageText, "()") do
				table.insert(categories, lang:getCanonicalName() .. " terms spelled with " .. mw.ustring.upper(character))
			end
		end
	end

	if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Reconstruction" and require('Module:palindromes').is_palindrome(mw.title.getCurrentTitle().subpageText, lang, sc) then
		table.insert(categories, lang:getCanonicalName() .. " palindromes")
	end
	
	return
		export.show_headword_line(data) ..
		require("Module:utilities").format_categories(categories, data.lang, data.sort_key, nil, data.force_cat_output) ..
		require("Module:utilities").format_categories(tracking_categories, data.lang, data.sort_key, nil, data.force_cat_output)
end

return export