This module contains dialectal Ainu synonyms for アンテマチ.
Ainu dialectal forms of アンテマチ (“fiancé, fiancée”) | |||
---|---|---|---|
view map; edit data | |||
Group | Region | Location | Words |
Hokkaido Ainu | Southern/Central | Horobetsu | アンテホク (antehoku (男)), アンテマチ ('antemaci (女)((H))), マッコシクㇷ゚ペ (matkosikuppe), セㇺピㇼサマエトゥㇽサㇰカ (sempirsama etursakka((C3))) |
Yakumo | アウコレㇱクㇽ (a'ukóreskur), アウコレスタㇻ ('a'ukóres 'utar((H))) | ||
Northern | Asahikawa | アヌコレㇱカウタㇻ (anúkoreska 'utár((H))) | |
Nayoro | ウセンピルレㇱカ (usénpir 'uréska 《いいなずけ同志》((H))) | ||
Soya | アンテホクアンテ (“'ante hoku (~maci) はもらってからの話. 'ante は位”((H))) | ||
Eastern | Bihoro | ウコヤイシクㇷ゚カ (ukoyaysikupka(-an)((C3))) | |
Kussharo | ウコシクㇷ゚ (ukosikup(-an)), ウコシクㇷ゚カ (ukosikupka(an-)((C3))) | ||
Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | ウコウレㇱケウタㇵ (ukoureskeutah(ra/-ri)), ウムレヒタフレンカ (umureh itah urenka((C3))) |
Raichishka | ウコレㇱケアイヌ (ukoreske 'aynu), アヌコレㇱケウタㇵ ('anukoreske 'utah 《いいなずけ同志》((H))) | ||
East Coast | Niitoi | アンテマチ (antemaci((C3))) | |
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 |
local export = {}
export.gloss = "fiancé, fiancée"
export.syns = {
-- Hokkaido: Southern/Central
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "アンテホク:antehoku (男)", "アンテマチ:'antemaci (女)((H))", "マッコシクㇷ゚ペ:matkosikuppe", "セㇺピㇼサマエトゥㇽサㇰカ:sempirsama etursakka((C3))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "アウコレㇱクㇽ:a'ukóreskur", "アウコレスタㇻ:'a'ukóres 'utar((H))" },
-- Hokkaido: Northern
= { "アヌコレㇱカウタㇻ:anúkoreska 'utár((H))" },
= { "" },
= { "ウセンピルレㇱカ:usénpir 'uréska 《いいなずけ同志》((H))" },
= { "アンテホクアンテ:“'ante hoku (~maci) はもらってからの話. 'ante は位”((H))" },
= { "" },
-- Hokkaido: Eastern
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "ウコヤイシクㇷ゚カ:ukoyaysikupka(-an)((C3))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "ウコシクㇷ゚:ukosikup(-an)", "ウコシクㇷ゚カ:ukosikupka(an-)((C3))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
-- Sakhalin: West Coast
= { "" },
= { "ウコウレㇱケウタㇵ:ukoureskeutah(ra/-ri)", "ウムレヒタフレンカ:umureh itah urenka((C3))" },
= { "ウコレㇱケアイヌ:ukoreske 'aynu", "アヌコレㇱケウタㇵ:'anukoreske 'utah 《いいなずけ同志》((H))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
-- Sakhalin: East Coast
= { "" },
= { "" },
= { "アンテマチ:antemaci((C3))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
-- Kuril: Northern
= { "" },
= { "" },
= { "" },
-- Kuril: Southern
= { "" },
= { "" },
}
return export