This module contains dialectal Ainu synonyms for トゥスニンケ.
Ainu dialectal forms of トゥスニンケ (“squirrel”) | |||
---|---|---|---|
view map; edit data | |||
Group | Region | Location | Words |
Hokkaido Ainu | Southern/Central | Chitose | トゥスニンケ (tusuninke((C2))) |
Hobetsu | トゥスニケ (tusunike((C2))) | ||
Horobetsu | トゥスニンケ (tusúninke), カシイキㇼクㇱ:kasi'ikirkus《方言 ( シマネズミ》((H))) | ||
Rebun | トゥスニカ (tusunika((C2))) | ||
Samani | ニウウェオ (niuweo((C2))), ニウェオ (niweo((samani_web))) | ||
Saru | トゥスニケ (tusunike((C2))), トゥスニンケ:tusúninke《方言 ( キネズミ》), ルヲㇷ゚:rúwop《シマリス. 方言 ( シマネズミ》((H))) | ||
Shiraoi | トゥスニンケ (tusuninke((C2))) | ||
Shizunai | ニウウェオ (niuweo((C2))) | ||
Yakumo | トゥスニケ (tusuníke((H))) | ||
Northern | Asahikawa | ニウエヲ:ní'u'éwo《方言 ( キネジミ》((H))) | |
Chikabumi | トゥスニンケ (tusuninke((C2))) | ||
Nayoro | トゥスニケ (tusúnike), ニウェオ (níw'e'o((H))) | ||
Teshio | トゥスニンケ (tusuninke((C2))) | ||
Eastern | Ashoro | ニウウェオ (niuweo), ウェㇺペ (wempe((C2))) | |
Bihoro | ニウエオ (ni'u'e'o((H))), イヲットゥスクㇽ (iwottusukur), ニオウ (niow((C2))) | ||
Harutori | ニオウ (niow((C2))) | ||
Kussharo | ニヨウ (niyow((C2))) | ||
Obihiro | ニウエオ (ní'u'é'o((H))) | ||
Shiranuka | ニウウェオ (niuweo((C2))) | ||
Sakhalin Ainu | West Coast | Raichishka | ロㇹセ:rohse《カラフトリス. 方言 ( キネズミ》((H))) |
Tarantomari | ロㇹセ (rohse, rosse((C2))) | ||
East Coast | Shiraura | ロㇹセ (rohse, rosse((C2))) | |
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill |
local export = {}
export.gloss = "squirrel"
export.syns = {
-- Hokkaido: Southern/Central
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "トゥスニンケ:tusuninke((C2))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "トゥスニケ:tusunike((C2))" },
= { "トゥスニンケ:tusúninke", "カシイキㇼクㇱ:kasi'ikirkus《方言: シマネズミ》((H))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "トゥスニカ:tusunika((C2))" },
= { "ニウウェオ:niuweo((C2))", "ニウェオ:niweo((samani_web))" },
= { "トゥスニケ:tusunike((C2))", "トゥスニンケ:tusúninke《方言: キネズミ》", "ルヲㇷ゚:rúwop《シマリス. 方言: シマネズミ》((H))" },
= { "トゥスニンケ:tusuninke((C2))" },
= { "ニウウェオ:niuweo((C2))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "トゥスニケ:tusuníke((H))" },
-- Hokkaido: Northern
= { "ニウエヲ:ní'u'éwo《方言: キネジミ》((H))" },
= { "トゥスニンケ:tusuninke((C2))" },
= { "トゥスニケ:tusúnike", "ニウェオ:níw'e'o((H))" },
= { "" },
= { "トゥスニンケ:tusuninke((C2))" },
-- Hokkaido: Eastern
= { "" },
= { "" },
= { "ニウウェオ:niuweo", "ウェㇺペ:wempe((C2))" },
= { "ニウエオ:ni'u'e'o((H))", "イヲットゥスクㇽ:iwottusukur", "ニオウ:niow((C2))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "ニオウ:niow((C2))" },
= { "" },
= { "" },
= { "ニヨウ:niyow((C2))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "ニウエオ:ní'u'é'o((H))" },
= { "" },
= { "" },
= { "ニウウェオ:niuweo((C2))" },
= { "" },
= { "" },
-- Sakhalin: West Coast
= { "" },
= { "" },
= { "ロㇹセ:rohse《カラフトリス. 方言: キネズミ》((H))" },
= { "" },
= { "ロㇹセ:rohse, rosse((C2))" },
= { "" },
-- Sakhalin: East Coast
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
= { "ロㇹセ:rohse, rosse((C2))" },
= { "" },
= { "" },
= { "" },
-- Kuril: Northern
= { "" },
= { "" },
= { "" },
-- Kuril: Southern
= { "" },
= { "" },
}
return export