Module:grc-utilities/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Module:grc-utilities/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Module:grc-utilities/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Module:grc-utilities/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Module:grc-utilities/documentation you have here. The definition of the word Module:grc-utilities/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofModule:grc-utilities/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This module contains four functions, three of which are called by other modules.

standardDiacritics takes spacing or nonstandard diacritics and converts them to standard combining diacritics. This function is used by pronunciationOrder.

reorderDiacritics takes the diacritics, removes them from the letter (mw.ustring.toNFD), and reorders them so that macrons or breves are first; diaeresis or breathing mark is second; acute, grave, or circumflex is third; and iota subscript is last. Aside from the iota subscript part, this is the only order in which the diacritics can display correctly, as explained elsewhere. This function is used by Module:typing-aids and {{chars}}.

  • ά̓̆νερ (α◌́◌̓◌̆νερ) → ᾰ̓́νερ (α◌̆◌̓◌́νερ)

pronunciationOrder does the same thing, except it puts the macron or breve and iota subscript last and recombines the diacritics (mw.ustring.toNFC) after reordering them. The diaeresis or breathing mark and accent mark will recombine, while the macron and breve remains uncombined as a combining character. This function is used by Module:grc-pronunciation and {{grc-IPA}}.

Module:grc-utilities/data holds the diacritic definitions and substitutions that are used by this module.

Tokenization

The function tokenize breaks the text into meaningful units of a single consonant or monophthong letter, or diphthong, with any diacritics, as shown below. This function is used by Module:grc-translit and Module:grc-accent, and by the sandbox module Module:grc-pronunciation/sandbox.

The first argument is the word to be tokenized. The second is a boolean: if true, the function will group εω together as a diphthong, for instance in πόλεως (póleōs), genitive of πόλῐς (pólis, city state).

word tokens
ἡμεῖς , μ, εῖ, ς
οἷαι οἷ, αι
ἀναῡ̈τέω , ν, α, ῡ̈, τ, έ, ω
δαΐφρων δ, α, ΐ, φ, ρ, ω, ν
τούτῳ τ, ού, τ,
ὑϊκός , ϊ, κ, ό, ς
ἡ Ἑλήνη , , , λ, ή, ν, η
νηῦς ν, ηῦ, ς
υἱός υἱ, ό, ς
ὄργυιᾰ , ρ, γ, υι,
οὐ δοκεῖν ἀλλ’ εἶναι ἀγαθὸν οὐ, , δ, ο, κ, εῖ, ν, , , λ, λ, , , εἶ, ν, αι, , , γ, α, θ, , ν

Testcases