the same thing as "<span class="searchmatch">自己</span><span class="searchmatch">人</span>". Because to me, it does not. That's why I'm asking for your experience. Because I've never used 咱儂 to mean "<span class="searchmatch">自己</span><span class="searchmatch">人</span>". You see, I'm skeptical...
he does kind of target Chaozhou (like in the video on 家己<span class="searchmatch">人</span>, saying that using 家己<span class="searchmatch">人</span> to mean <span class="searchmatch">自己</span> differentiates Chaozhou from other Teochew-speaking regions)...