Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Passover. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Passover, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Passover in singular and plural. Everything you need to know about the word
Passover you have here. The definition of the word
Passover will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Passover, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
Deverbal from pass over. Coined by William Tyndale (c. 1494–1536), the first translator of the Bible into modern English, as a calque of Hebrew פֶּסַח (pésakh).
Proper noun
Passover (plural Passovers)
- The one-day Biblical feast or festival (not a holy day) that begins at twilight at the beginning of the fourteenth day of the first month (Abib 14 / Nisan 14), during which the first-born sons of the Israelites were passed over while those of the Egyptians were killed; this feast day is then immediately followed by the seven-day Feast of Unleavened Bread (Nisan 15 to 21; the first and seventh days are holy days or annual or yearly Sabbaths).
- Leviticus 23:5–6 (New American Standard Bible)
- 5 In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight is the Lord's Passover. 6 Then on the fifteenth day of the same month there is the Feast of Unleavened Bread to the Lord; for seven days you shall eat unleavened bread. 7 On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work. 8 But for seven days you shall present an offering by fire to the Lord. On the seventh day is a holy convocation; you shall not do any laborious work.
- The seven-day (Reform Judaism) or eight-day (Orthodox and Conservative Judaism) Jewish festival of Pesach (also called the Feast of Unleavened Bread (מַצּוֹת (matsót)), commemorating the biblical story of the Exodus.
Synonyms
(the multi-day feast or festival):
Derived terms
Translations
the one-day or multi-day biblical or Jewish festival
- Aghwan: 𐕗𐔰𐕚𐔴𐕣 (ṗasek)
- Arabic: الفَاسِخ m (al-fāsiḵ), عِيد اَلْفِصْح اَلْيَهُودِيّ m (ʕīd al-fiṣḥ al-yahūdiyy), عِيد اَلْفِصْح m (ʕīd al-fiṣḥ)
- Armenian: զատիկ (hy) (zatik), հրեական զատիկ (hreakan zatik)
- Asturian: pascua f, Pésaj f
- Bulgarian: Пасха f (Pasha)
- Catalan: pasqua f
- Chinese:
- Cantonese: 逾越節 / 逾越节 (jyu4 jyut6 zit3), 無酵節 / 无酵节 (mou4 gaau3 zit3, mou4 haau1 zit3), 除酵節 / 除酵节 (ceoi4 gaau3 zit3, ceoi4 haau1 zit3), 巴斯卦節 / 巴斯卦节 (baa1 si1 gwaa3 zit3)
- Hakka: 逾越節 / 逾越节 (Yì-ye̍t-chiet), 除酵節 / 除酵节 (Chhù-kau-chiet), 盤過節 / 盘过节 (Phàn-ko-chiet), 無酵節 / 无酵节 (Vù-kau-chiet)
- Hokkien: 盤過節 / 盘过节 (Pôaⁿ-kè-choeh, Pôaⁿ-kòe-cheh), 逾越節 / 逾越节 (Jû-oa̍t-choeh, Jû-oa̍t-chiat), 無酵節 / 无酵节 (Bô-kàⁿ-choeh, Bô-kàⁿ-cheh), 除酵節 / 除酵节 (Tû-kàⁿ-choeh, Tî-kàⁿ-cheh)
- Mandarin: 逾越節 / 逾越节 (zh) (Yúyuèjié), 無酵節 / 无酵节 (Wújiàojié, Wúxiàojié), 除酵節 / 除酵节 (Chújiàojié, Chúxiàojié), 巴斯卦節 / 巴斯卦节 (Bāsīguàjié)
- Czech: pesach (cs) m
- Danish: påske (da) c
- Dutch: Paasfeest n
- Esperanto: Pasko, Pesaĥo
- Finnish: pesah, (juutalainen) pääsiäinen
- French: Pâque (fr) f, Pessah (fr) m
- Friulian: Pasche f
- Galician: pascua f
- Georgian: ფესახი (pesaxi), პასექი (ṗaseki)
- German: Passah (de) n, Passahfest n, Passa (de) n, Passafest n, Pascha (de) n, Paschafest n, Pessach (de) n, Pessachfest n, Mazzotfest n
- Greek: Πάσχα των Ιουδαίων n (Páscha ton Ioudaíon)
- Ancient: Πάσχα n (Páskha)
- Gujarati: પાસ્ખા ? (pāskhā)
- Hausa: Ista
- Hebrew: פֶּסַח (he) m (pésakh), מַצּוֹת f pl (matsót)
- Hindi: फसह ? (phasah)
- Hungarian: pészah
- Ido: Pasko (io)
- Ilocano: Paskua
- Indonesian: Paskah
- Irish: an Cháisc f, Cáisc na nGiúdach f
- Italian: pasqua f, pasqua ebraica f
- Japanese: 過越 (すぎこし, Sugikoshi)
- Kannada: ಪಸ್ಕ (paska)
- Khmer: បុណ្យរំលង (bon rumlɔɔng)
- Korean: 유월절(逾越節) (ko) (Yuwoljeol)
- Ladino:
- Hebrew: פסח ?, פיסה ?
- Latin: Pésah ?, Pesa ?
- Latin: Pascha f, phase n
- Malay: Paskah
- Malayalam: പെസഹാ (pesahā)
- Maori: Kapenga
- Norwegian:
- Bokmål: påske (no) m or f
- Nynorsk: påske m or f
- Old English: phase n, færeld m, færeldfrēols m
- Persian: فصح (fa) (fesh)
- Plautdietsch: Passafast n
- Polish: Pascha (pl) f
- Portuguese: Pessach (pt) m, páscoa judaica f
- Punjabi: ਪਸਾਹ ? (pasāh)
- Romanian: Pesach n
- Russian: Па́сха (ru) f (Pásxa), Пе́сах (ru) m (Pésax)
- Scottish Gaelic: Càisg nan Iùdhach f
- Spanish: pascua (es) f, Pésaj (es) f
- Swahili: Pasaka class 9
- Swedish: påsk (sv) c
- Tagalog: Paskuwa
- Tamil: பாஸ்கா (ta) (pāskā)
- Telugu: పస్కా (paskā)
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: Fısıh
- Urdu: فصح
- Vietnamese: lễ Vượt Qua, lễ Quá Hải
- Welsh: Pasg
- Yiddish: פּסח m (peysekh)
- Yoruba: Ìrékọjá
- Zazaki: pesax
|
See also
Anagrams