Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Algonquian/name·wa. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Algonquian/name·wa, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Algonquian/name·wa in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Algonquian/name·wa you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Algonquian/name·wa will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Algonquian/name·wa, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Algonquian has a number of fish-related terms which begin with name·-; see *name·ʔsa(“fish”) for more.
This word has been compared to Yuroknepuy(“salmon”), but Goddard argues that that Yurok designation is merely a derivative of the Yurok word for "eat" (compare nepu'(“it is eaten”).[1] Yurok also has a word me'woo(“fish”). Wiyot, which hardened Proto-Algic's nasals (see e.g. b- vs *me-), has ba·'m(“sturgeon”).
Costa, David J. (2003) The Miami-Illinois Language (Studies in the Native Languages of the Americas), Lincoln: University of Nebraska Press, →ISBN
^ Ives Goddard, Algonquian, Wiyot, and Yurok, in Linguistics and Anthropology: in Honor of C. F. Voegelin→ISBN, pages 256–7: "Yurok nepuy 'salmon' has been compared with Algonquian *name·wa 'sturgeon'. The Algonquian word is related to a number of other forms referring to fish, e.g. *name·ʔsa 'fish', *name·kwa, *name·kwehsa 'lake trout'. The Yurok word, however, seems to be related to nep- 'to eat', in Wiyot the word bołàk 'salmon' is a verbal derivative which literally means 'one feasts'."