Reconstruction:Proto-Celtic/wextom

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Celtic/wextom. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Celtic/wextom, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Celtic/wextom in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Celtic/wextom you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Celtic/wextom will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Celtic/wextom, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Celtic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Celtic

Etymology

From Proto-Indo-European *weǵʰ- (to bring, to transport).

Noun

*wextom n

  1. time, course, turn
  2. work
  3. carrying, transport

Declension

Neuter o-stem
singular dual plural
nominative *wextom *wextou *wextā
vocative *wextom *wextou *wextā
accusative *wextom *wextou *wextā
genitive *wextī *wextous *wextom
dative *wextūi *wextobom *wextobos
locative *wextei *? *?
instrumental *wextū *wextobim *wextūis

Reconstruction notes

This word became confused with the similarly-shaped (but unrelated) *wixtā in Insular Celtic.

Descendants

References

  1. ^ Matasović, Ranko (2009) “*wextā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 419/420
  2. ^ Irslinger, Britta Sofie (2002) Abstrakta mit Dentalsuffixen im Altirischen (in German), Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter, →ISBN, pages 251-252
  3. ^ Prósper, Blanca María (2011) “The Hispano-Celtic Divinity ILVRBEDA, Gold Mining in Western Hispania and the Syntactic Context of Celtiberian arkatobezom ‘Silver Mine’”, in Die Sprache, volume 49, number 1, page 72