Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Georgian-Zan/šol-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Georgian-Zan/šol-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Georgian-Zan/šol- in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Georgian-Zan/šol- you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Georgian-Zan/šol- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Georgian-Zan/šol-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Georgian-Zan
Alternative reconstructions
Etymology
Čuxua compares Chechen шад (šad), Ingush шод (šod), Bats შვეტ (šveṭ, “whip”).
Noun
*šol- (Fähnrich)
- whip (clarification of this definition is needed)
Descendants
- ⇒ Old Georgian: შოლტი (šolṭi) (see there for further descendants)
- Zan:
References
- Rogava, Giorgi (1962) Kartvelur enata isṭoriuli poneṭiḳis saḳitxebi. I [Problems in the historical phonetics of the Kartvelian languages. I] (in Georgian), Tbilisi: Sakartvelos ssr mecnierebata aḳademia, page 98
- Čuxua, Merab (2000–2003) Kartvelur ena-ḳilota šedarebiti leksiḳoni [The Kartvelian Comparative Dictionary] (in Georgian), Tbilisi: Universali, page 308
- Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 533
- Čuxua, Merab (2007) Iberiul-ičkeriul enata šedarebiti gramaṭiḳa [Ibero-Ichkerian Comparative Grammar] (in Georgian), Tbilisi: Tbilisi State University Press, page 573
Further reading
- Goniašvili, Tinatin (1940) “Leksiḳuri šexvedrebi čačnurisa kartvelur enebtan [The lexical interactions of Chechen with Kartvelian languages]”, in Enis, isṭoriisa da maṭerialuri ḳulṭuris insṭiṭuṭis aḳademiḳos niḳo maris saxelobis moambe (in Georgian), volumes V–VI, Tbilisi, page 612 of 575–632, tentatively compares Georgian შოლტი (šolṭi, “whip”) with Chechen шаьлта (šälta, “dagger”), Ingush шалта (šalta), Bats შალთ (šalt)