Reconstruction:Proto-Philippine/abala

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Philippine/abala. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Philippine/abala, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Philippine/abala in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Philippine/abala you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Philippine/abala will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Philippine/abala, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Philippine entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Philippine

Etymology

According to Zorc (1979), it is derived from Proto-Austronesian *qabaʀa (shoulder) with a semantic shift.

Verb

*abala

  1. (intransitive) to bother, disturb, annoy or inconvenience someone

Descendants

  • Abenlen Ayta: abala
  • Casiguran Dumagat Agta: abala
  • Hanunoo: abala
  • Kapampangan: abala
  • Pangasinan: abala
  • Tagalog: abala

References

  • Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 1
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*abála”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI