Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Semitic/miʕay-. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Semitic/miʕay-, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Semitic/miʕay- in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Semitic/miʕay- you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Semitic/miʕay- will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Semitic/miʕay-, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
*mi-(“device preformative”) + *waʕay-(“to contain”) as in Arabicوِعَاء(wiʕāʔ, “container”), after Rundgren, who dares speak of “uralte dissimilation” from *miwʕay-. Compare also some forms mentioned under Arabicإِنَاء(ʔināʔ, “receptacle”) formed in Proto-Semitic.
According to Jastrow there is *ʕayn-(“eye; source”), since Mishnaic Hebrewמַעְיָן(maʿyān) means both “inside, digestive organ” and “spring, fountain, source, issue”, which, while the Biblical dual or plural also often means “inward parts”, even “emotions”, is for the whole word dubious since like with Englishinwards, or even Englishguts, the reverse figurative development is totally likely, but it may be a source of contamination for that variant unless it is not just the *-ān- suffix, which is also most likely.
Note: the endings -m and -na are dropped in the bound form, which may also undergo syncopation of an unstressed final vowel where possible.
Note: the ending -V before the possessive endings responds to case: *miʕayuya for nom. case, *miʕayiya for gen. case, *miʕayaya for acc. case, etc.
Declension of 2sg m. possessive form (your/thy m.) *miʕay-
Singular
Dual
Plural
Nominative
*miʕayuka
*miʕayāka
plural stem + *-ūka
Genitive
*miʕayika
*miʕayayka
plural stem + *-īka
Accusative
*miʕayaka
Declension of 2sg f. possessive form (your/thy f.) *miʕay-
Singular
Dual
Plural
Nominative
*miʕayuki
*miʕayāki
plural stem + *-ūki
Genitive
*miʕayiki
*miʕayayki
plural stem + *-īki
Accusative
*miʕayaki
Descendants
East Semitic:
Akkadian: 𒌍(amūtum), once 𒈬𒌑𒌈(mu-ú-tum/mūtum/)(assuming labial assimilation of the first vowel here, alternatively this is the outcome of the sequence iw)
Aramaic: מְעָא(məʿā) / ܡܰܥܝܳܐ(maʿyā)etc., with a Classical Syriac ܡܥܽܘܬܳܐ(məʿūṯā) which according to CAL would have an absolute state*ܡܥܽܘ(*məʿō) and according to Rundgren is assimilated from *ܡܰܥܘܬܳܐ(*maʿwəṯā), and Jewish Babylonian Aramaic and Jewish Literary Aramaic: מַעְיָנָא(maʿyānā)
Hebrew: מֵעֶה(mēʿê), מַעְיָן(maʿyān), singulars only attested in Mishnaic Hebrew, plural or dual מֵעִים(mēʿîm), מֵעַיִם(mēʿáyim) from which Modern Israeli Hebrew has artificially the singular מְעִי(məʿî), possibly the plural is מֵעוֹת(mēʿôṯ) in Isaiah 48:19
Ethiopian Semitic:
North Ethiopian Semitic:
⇒ Ge'ez: አማዑት(ʾämaʿut), አምዑት(ʾämʿut)(originally አምዑት(ʾämʿut) is a broken plural *አምዕውት(ʾämʿəwt), of which one formed another broken plural *አማዕውት(ʾämaʿəwt) after which the most common form is አማዑት(ʾämaʿut), the plural plural plural thence being አማዕዋት(ʾämaʿəwat))
Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 816a