Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/braga. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/braga, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/braga in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/braga you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/braga will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/braga, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
East Slavic isogloss, of uncertain origin. Due to its limited attestation, no secure etymology could be reconstructed, however, on basis of semantics it may be supposed that the word is related to Proto-Slavic*brьzgati/*brězgati(“to decompose, to burst, to get bitter/sour”). Perhaps, ultimately from Proto-Indo-European*bʰreHg-(“to rot, to have strong odour”).
Usually compared to Welshbrag(“malt”) and Irishbraich(“malt”), with Vasmer even admitting the possibility that the Slavic lemma was borrowed from an early Celtic dialect. This is unlikely in view of Old Irish mraich, which favors the reconstruction of Proto-Celtic *mrakis rather than *brakis.
*-asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ. ** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
Vasmer, Max (1964–1973) “брага”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Sławski, Franciszek, editor (1974), “*braga”, in Słownik prasłowiański [Proto-Slavic Dictionary] (in Polish), volume 1 (a – bьzděti), Wrocław: Ossolineum, page 353