Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/vьlčica. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/vьlčica, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/vьlčica in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/vьlčica you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/vьlčica will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/vьlčica, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
*-asъ is the expected Balto-Slavic form but is found only in some Old Czech documents; -axъ is found everywhere else and is formed by analogy with other locative plurals in -xъ. ** The second form occurs in languages that contract early across /j/ (e.g. Czech), while the first form occurs in languages that do not (e.g. Russian).
↑ 1.01.1Derksen, Rick (2015) “vilkė”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 503: “BSL *wilkíˀ; PSL *vьlčìca f. jā ‘she-wolf’”
^ Anikin, A. E. (2014) “волчи́ца”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 8 (во – вран), Moscow: Russian Language Institute, →ISBN, page 195: “прасл. *vьlčica ― prasl. *vʹlčica”
^ Martynaŭ, V. U., editor (1980), “ваўчы́ца”, in Этымалагічны слоўнік беларускай мовы [Etymological Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), volumes 2 (ва – вяшчэ́ль), Minsk: Navuka i technika, page 78: “прасл. *vьlčica ― prasl. *vʹlčica”
Further reading
Vasmer, Max (1964) “волчи́ца”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volumes 1 (А – Д), Moscow: Progress, page 346