Reconstruction:Proto-Tungusic/pākin

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Tungusic/pākin. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Tungusic/pākin, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Tungusic/pākin in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Tungusic/pākin you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Tungusic/pākin will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Tungusic/pākin, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Tungusic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Tungusic

Alternative Reconstructions

Etymology

Benzing (1955) reconstructs as *pākun. However, the descendants clearly reflect on *-kin, rather than expected *-kun. Thus; analyzable as *pā- +‎ *-kin.

Connected to Proto-Turkic *biagïr (liver) by Altaicists but usually not accepted.

The stem is also preserved in some of descendants.

Noun

*pākin

  1. liver

Declension

Descendants

References

  • Fuchs, Walter, Lopatin, Ivan A., Menges, Karl, Denis, Sinor (1968) Tungusologie (Handbuch der Orientalistik; V.3), Leiden and Köln: Brill, page 137
  • Benzing, Johannes (1955) Die tungusischen Sprachen. Versuch einer vergleichenden Grammatik (Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse; 11) (in German), Wiesbaden: Verlag der Akademie der Wissenschaften und der Literatur in Mainz in Kommission bei Franz Steiner Verlag, page 67
  • Cincius, V. I. (1977) Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков [Comparative Dictionary of Tungus-Manchu Languages] (in Russian), volume 2, Leningrad: Nauka, page 310
  • Kane, Daniel (1989) The Sino-Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters (Uralic and Altaic Series; vol. 153), Bloomington, Indiana: Research Institute for Inner Asian Studies, Indiana University, →ISBN, page 322.