Reconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Tupi-Guarani/pe-tɨm, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Tupi-Guarani entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Tupi-Guarani

Etymology

    From Proto-Tupian *pe (tobacco) +‎ *tɨm (to plant).

    Noun

    *pe-tɨm[1][2]

    1. tobacco

    Reconstruction notes

    The compound can be roughly translated as "planted tobacco", suggesting that the plant was consumed but not cultivated until after the Proto-Tupi branching.[3]

    Descendants

    • Aurá: petã
    • Emerillon: petum
    • Classical Guaraní: petỹm
    • Old Tupi: petyma

    References

    1. ^ Antônio Augusto Souza Mello (2000 March 17) “Reconstruções Lexicais e Cognatos” (chapter III), in Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais (in Portuguese), Florianópolis: UFSC, page 187, line 470
    2. ^ Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas (in Portuguese), Brasília: UnB, page 405, line 74
    3. ^ Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas (in Portuguese), Brasília: UnB, page 270