Reconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka you have here. The definition of the word Reconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction talk:Proto-Slavic/sǫka, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

If this is actually *sǫkа rather than *suka, why is the Polish word suka, and not *sąka or *sęka? Is the Polish word a loanword from other Slavic language? —Aɴɢʀ (talk) 07:54, 12 February 2016 (UTC)Reply

Derksen doesn't mention suka anywhere in the context šuo or suns (my impression is that the rationale behind this nasal reconstruction is to try to liken it to something like sun-ka?)
Vasmer doesn't like it either (link at сука (suka)): Сомнительна реконструкция *pḱeukā и сближение с др.-инд. pac̨ukā ж. "мелкий скот", авест. раsukа- (Остхоф, там же). Точно так же -- праслав. *sǫkа (Петерссон, AfslPh 36, 139 и сл.) с допущением о происхождении польск. sukа из вост.-слав. Сомнительно мнение о заимствовании слав. слов из ир. диал. *svaka- "собака" (нов.-перс. sag), вопреки Коршу (Bull. dе l᾽Асаd. Sс. dе Pbourg, 1907, 758). Ср. соба́ка из др.-ир. sраkа-.
"Dubious is reconstruction *pḱeukā and likening with Old Indic pac̨ukā f. "small cattle", Avestan раsukа- (Остхоф, там же). Likewise -- PSl. *sǫkа (Петерссон, AfslPh 36, 139 и сл.) with the rationalization of Polish sukа coming from East Slavic. Dubious is opinion of borrowing of Slavic words from Iranian dialectal *svaka- "dog" (New Persian sag), in spite of Корш (Bull. dе l᾽Асаd. Sс. dе Pbourg, 1907, 758). Cf. соба́ка from Iranian sраkа-." Neitrāls vārds (talk) 23:06, 14 February 2019 (UTC)Reply
Could it be both? The PIE word had an alternating stem so I could see easily how Proto-Slavic could inherit a descendant of both forms. Essentially a doublet. Soap 23:44, 11 December 2022 (UTC)Reply

So, all dictionaries reconstruct PS form as *suka and I wan't to move page to that. Even if Polish suka is borrowing from Ruthenian (unlikely), Polabian sau̯ko still points out at *suka. @Mahagaja, @Neitrāls vārds, @ZomBear. Sławobóg (talk) 13:29, 12 December 2022 (UTC)Reply

@Sławobóg I also tend to think that everything needs to be moved to *suka. PS: сука (suka) in Old East Slavic was first attested very late - in the 15th century, which in fact was already Middle Russian (1400-1700). Not at all attested in Old Ruthenian (not in any of the dictionaries of the Old Ukrainian or Old Belarusian language). ZomBear (talk) 17:41, 12 December 2022 (UTC)Reply