Rhymes:Icelandic/aiːðɪ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Rhymes:Icelandic/aiːðɪ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Rhymes:Icelandic/aiːðɪ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Rhymes:Icelandic/aiːðɪ in singular and plural. Everything you need to know about the word Rhymes:Icelandic/aiːðɪ you have here. The definition of the word Rhymes:Icelandic/aiːðɪ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofRhymes:Icelandic/aiːðɪ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Rhymes

Two syllables

  • blæði (to menstruate”; “to pay something for someone)
  • bræði (to melt something”; “to make someone more positive”; “to ponder (in set phrases)”; “to overheat (in set phrases)”; “fury)
  • bæði (to ask”; “to pray”; “to propose for marriage”; “both)
  • flæði (to flow quickly of a stream or a group”, “to flood”, “flow”, “flood or peak of a flood”, “floodplain”, “sea (archaic))
  • fræði (to inform”; “a field of science)
  • fæði (to birth”; “to provide someone with food”; “food)
  • glæði (to enhance)
  • græði (to profit financially”; “to cultivate”; “to cure”; “sea (poetic))
  • gæði (to give”; “to enjoy (in set phrases)”; “quality”, “goodness (dated)”; “giver of gold (dated, possibly obsolete))
  • hlæði (to stack”; “to load goods into something, a gun”; “to charge a battery”; “to download”; “one who loads (rare)”, “one who collects (rare)”; “one who destroys (rare))
  • hræði (to terrify)
  • hæði (to ridicule)
  • klæði (to dress someone”, “to cover something”; “to put covers on something”, “clothes (often formal))
  • kvæði (to compose”; “to say”; “concise essay”; “required)
  • læði (to sneak someone something)
  • mæði (to strain (in set phrases)”; “to be short of breath”, “shortness of breath)
  • næði (to manage to get ahold of something, to do something”, “to achieve”; “to span distance, time, amount”; “to pass an exam”; “to memorise”; “to recover (in set phrases)”; “to blow of wind”; “uninterrupted peace)
  • ræði (to converse”; “rowboat”, “rowing route”, “sea weather”; “rational (mathematics))
  • skæði (to provide someone with shoes”; “tailored shoe leather”, “leather shoes”; “large snowdrifts”; “dangerous”; “intense)
  • slæði (to explore the bottom of a body of water with a specialised tool)
  • snæði (to eat (formal))
  • stæði (to stand”, “to erect”; “to be written or printed”; “to stick out”; “to last”; “to be valid until a time”; “to rage of weather”; “to have an erection”; “to achieve success (in set phrases)”; “place to stand”; “parking lot”; “)
  • svæði (open outdoor space)
  • Svæði
  • sæði (to arficitially inseminate”; “semen)
  • træði (to trample”, “to pack into”; “to dunk in basketball”; “to subdue (in set phrases)”; “to overeat (in set phrases)”; “to perform (in set phrases)”; “to annoy (in set phrases))
  • tæði (to comb wool)
  • væði (to wade”; “to rush or run”; “to ramble”; “to dress”; “which can be forded)
  • þræði (to pull a thread through something”; “to loosely fasten something with a needle”; “to follow a particular route”; “thin thread”; “narrative thread”; “topic of discussion in online chat groups)
  • þvæði (to do laundry”, “to wash oneself)
  • þæði (to accept something)
  • æði (to stop and rest on a journey”; “to rush or run”; “crazy person”; “characteristic”, “mannerisms”; “female eider”; “very)

Six syllables