Sandokan

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Sandokan. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Sandokan, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Sandokan in singular and plural. Everything you need to know about the word Sandokan you have here. The definition of the word Sandokan will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofSandokan, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Czech

Pronunciation

Noun

Sandokan m anim

  1. name or nickname inspired by a film character Sandokan
    • 2014, Robert Rohál, Hvězdy odvedle: a jejich stopy nejen v českém filmu, Praha: Grada Publishing, →ISBN, page 130:
      Vybavuje se mi, že táta chtěl syna jménem Sandokan.
      I remember my dad wanted a son called Sandokan.
    • 1997, Jiří Syrovátka, Výkřiky v moři ticha, Praha: Hynek, →ISBN, page 58:
      A na dévéťárně ho kapitán Mikoláš – přezdívaný Sandokan – nechal ukázat jehlu a nit, náhradní knoflíky, zvednout kalhoty, zdá má zelené ponožky, sáhnout do kapsy pro zelený kapesník - až poté ho propustil do civilního sektoru.
      And in the supervisor's room Captain Mikoláš – nicknamed Sandokan – made him show a needle and a thread, spare buttons, pull up his trousers to see whether he has green socks, take his green handkerchief out of his pocket – and only then he released him from the military service.
    • 1994, Slavomír Ravik, Průjem vlády, Praha: Naklad. alternativy, →ISBN, page 16:
      Karel Dyba, český Sandokan, pamětliv praktik starého režimu pravil že “osobně bych se obával jakýchsi policejních praktik, které by s tím mohly být spojeny.”
      Karel Dyba, Czech Sandokan, remembering the practice of the old regime, said: “I personally would be affraid of some police practice that could be connected with this.”
    • 2011, Romana Riba-Rollingerová, Všechno, co svrbí, jednou svrbět přestane, Carpe diem, page 2:
      Zatím jsme se sešli dvakrát. Hned poprvé jsme řešily název oddílu. Demokraticky jsme dětem ponechaly prostor pro jejich vlastní nápady, vesměs ale padaly návrhy debilní; namátkou: Sandokani, Fantomas, Kreténi ze Zámostí []
      We have met twice so far. Immediately on the first occasion we were discussing the name of our team. We democratically let children come with their own ideas, but their suggestions were idiotic; for example: Sandokans, Fantômas, Cretins from Zámostí

Declension

Further reading